วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Aber egal , wie oft ich zum Babybeet ging , ich habe mein Baby nie gefunden ! |
|
|
Aber | - แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี [LongdoDE]
- /EY1 B ER0/ [CMU]
|
wie | - อย่างกับ [LongdoDE]
- อย่างไร [LongdoDE]
- อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
|
oft | - บ่อยๆ[Lex2]
- บ่อยๆ [LongdoDE]
- (ออฟทฺ) adv. =often (ดู) [Hope]
- (adv) เป็นประจำ,เสมอๆ,บ่อยๆ,หลายครั้ง,ส่วนมาก,มักจะ [Nontri]
- /AO1 F T/ [CMU]
- (adv) /'ɒft/ [OALD]
|
ich | - ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
- /IH1 CH/ [CMU]
|
zum | |
ging | - NULL [LongdoDE]
- /JH IH1 NG/ [CMU]
[gehen] - เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
- ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
- |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
|
habe | |
mein | - 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch, mein altes Haus [LongdoDE]
- 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus [LongdoDE]
- /M IY1 N/ [CMU]
|
Baby | - เด็กทารก: เด็กแรกเกิด, เด็กอ่อน [Lex2]
- ลูกอ่อนของสัตว์: สัตว์แรกเกิด [Lex2]
- ตามใจ: เอาอกเอาใจ, ประคบประหงม [Lex2]
- เครื่องยนต์กลไก[Lex2]
- (เบ'บี่) {babied,babying,babies} n. ทารก,ผู้เยาว์,หญิงที่มีเสน่ห์ vt. ทำยังกับเป็นเด็กเล็ก ๆ ,เอาใจ,โอ๋,ใช้ด้วยความระมัดระวัง ###SW. babyhood n. ดูbaby babyish adj. ดูbaby ###S. babe [Hope]
- (n) ทารก,เด็กอ่อน [Nontri]
- /B EY1 B IY0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /b'ɛɪbiː/ [OALD]
|
nie | - ไม่เคยเลย [LongdoDE]
- /N IY1/ [CMU]
- /N AY1/ [CMU]
|
gefunden | |
|
|
|