วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
A lynch mob is going after those vampires . You gotta get out of there . - Call me back now . |
|
|
A | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
lynch | - ฆ่าแขวนคอด้วยอำนาจศาลเตี้ย: ลงประชาทัณฑ์ [Lex2]
- (ลินชฺ) vt. แขวนคอหรือประหารชีวิตโดยศาลเตี้ยจากกลุ่มคนที่ไม่มีอำนาจ ทางกฎหมาย. ###SW. lyncher n. ดูlynch [Hope]
- (vt) ใช้ศาลเตี้ย,รุมทำร้าย [Nontri]
- /L IH1 N CH/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /l'ɪntʃ/ [OALD]
|
mob | - ฝูงชนที่กำลังสับสนอลหม่าน: ฝูงชนวุ่นวาย [Lex2]
- แก๊งมาเฟีย: กลุ่มอาชญากร [Lex2]
- รุมล้อม: ห้อมล้อม, กลุ้มรุม [Lex2]
- ก่อการจลาจล: ชุลมุนวุ่นวาย, โจมตีอย่างรุนแรง [Lex2]
- (มอบ) n. ฝูงชนอลหม่านหรือก่อการจลาจล,สัตว์,ฝูงชน,มวลชน,แก๊งอาชญากร. adj. เกี่ยวกับฝูงชนที่กำลังอลหม่าน vt. ชุลมุนวุ่นวาย,โจมตีอย่างรุนแรง,ก่อการจลาจล ###S. gathering,crowd [Hope]
- (n) ฝูงชน,กลุ่มคน,โขลง,มวลชน [Nontri]
- (vt) ห้อมล้อม,กลุ้มรุมทำร้าย,ก่อการจลาจล,ชุลมุนวุ่นวาย [Nontri]
- /M AA1 B/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'ɒb/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
going after | [go after] - ไล่ตาม[Lex2]
- มุ่งมั่นเพื่อ[Lex2]
- พยายามเอาชนะ[Lex2]
|
those | - เหล่านั้น (คำพหูพจน์ของ that)[Lex2]
- (โธซ) พหูพจน์ของ that [Hope]
- (adj) เหล่านั้น,เหล่าโน้น,นั่น,โน่น [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านั้น,พวกที่,จำพวกนั้น [Nontri]
- /DH OW1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðɒuz/ [OALD]
[that] - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
vampires | - /V AE1 M P AY0 R Z/ [CMU]
- (n (count)) /v'æmpaɪəz/ [OALD]
[vampire] - ผีดูดเลือด: ผีดูดเลือดมนุษย์ [Lex2]
- คำเรียกสั้นๆ ของ vampire bat[Lex2]
- (แวม'ไพเออะ) n. ผีดูดเลือดมนุษย์,นักต้มมนุษย์,หญิงล่อชายให้ประสบความหายนะ,ค้างคาวจำพวก Desmodusdiphylla และ Diaemus มันดูดเลือดคนและสัตว์อื่นเป็นอาหาร ###SW. vampiric adj. vampirish adj. ###S. vampire bat [Hope]
- (n) ผู้ดูดเลือด,ค้างคาวดูดเลือด [Nontri]
- /V AE1 M P AY0 R/ [CMU]
- (n (count)) /v'æmpaɪər/ [OALD]
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
gotta | - คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- /G AA1 T AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒtə/ [OALD]
|
get out of | - ออกไปจาก: ทำให้ออกไปจาก [Lex2]
- เอาออกจาก: ย้ายออกจาก [Lex2]
- ลงจากรถ (พาหนะ)[Lex2]
- นำออก: ยืมออก (หนังสือ), ถอน (เงิน) ออก [Lex2]
- คัดลอกจาก: ทำสำเนาจาก [Lex2]
- หนีรอดจาก: หลบหนีจาก [Lex2]
- ค้น: ล้วง (ความจริง), ข้อมูลจาก [Lex2]
- ได้มาจาก: ได้รับจาก, ได้จาก [Lex2]
- ละทิ้ง: ยกเลิก, หยุดยุติ [Lex2]
- หนี (หน้าที่) : ปัดความรับผิดชอบ [Lex2]
- อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)[Lex2]
- ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก [Lex2]
- ได้: ค้นพบความตื่นเต้นจาก [Lex2]
- ล้าสมัย: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น [Lex2]
- ไม่ชัดเจน: มัว [Lex2]
- ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ: ซ้ำซาก [Lex2]
- ควบคุมไม่ได้[Lex2]
- ไม่ว่ายลึกเกินไป[Lex2]
- ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ: เคยทำจนเป็นนิสัย [Lex2]
- ผิดส่วนผิดรูปร่าง[Lex2]
- อย่าพูดไร้สาระ[Lex2]
- ทำผิด: คิดผิด, ประพฤติผิด [Lex2]
- พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป[Lex2]
- น้อยหรือเกินกว่าความจริง[Lex2]
- เอื้อมไม่ถึง: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง [Lex2]
- แสร้งทำเป็นสนุกสนาน[Lex2]
- มองไม่เห็นอีกต่อไป[Lex2]
- ไปให้พ้น: หลีกไปห่างๆ [Lex2]
- เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ)[Lex2]
- ย้ายออกไป: หลีกทางให้ [Lex2]
- กำจัด (คน): จัดการ (งาน) ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป (คน) [Lex2]
- ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ[Lex2]
|
there | - ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2]
- ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2]
- ในผลสำเร็จนั้น[Lex2]
- มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค)[Lex2]
- ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2]
- ประเด็นนั้น[Lex2]
- ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2]
- (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope]
- (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri]
- /DH EH1 R/ [CMU]
- (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
|
Call | - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
|
|
|