ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- (xiàng) (huá) (shēng)医生 (yī shēng)致谢 (zhì xiè) -为什么 (wèi shén me)

 


 
  • (xiàng, ㄒㄧㄤˋ) direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang [CE-DICT]
  • (huá, ㄏㄨㄚˊ) abbr. for China; magnificent; splendid; flowery [CE-DICT]
  • (Huà, ㄏㄨㄚˋ) Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi; surname Hua [CE-DICT]
  • (うぶ) (adj-na,n,adj-no) (1) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (n-pref) (2) (産, 生) birth- [EDICT]
  • (いく) (pref) (arch) vital; virile; lively [EDICT]
  • (き) (n,pref) pure; undiluted; raw; crude [EDICT]
  • (せい;しょう) (n) (1) life; living; (n,n-suf) (2) (せい only) (male) (hum) I; me; myself [EDICT]
  • (なま) (adj-no,adj-na,n,n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生,生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) [EDICT]
  • (ふ) (n,n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.) [EDICT]
  • (なまり) (n) (uk) (abbr) (See 生り節) boiled and half-dried bonito [EDICT]
  • (shēng, ㄕㄥ) to be born; to give birth; life; to grow [CE-DICT]
  • (wéi, ㄨㄟˊ) as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do [CE-DICT]
  • (wèi, ㄨㄟˋ) because of; for; to [CE-DICT]
  • (じゅう) (n) (1) (See 十) 10; ten; (2) (arch) book containing a collection of poems [EDICT]
  • (shí, ㄕˊ) tenth (used in fractions) [CE-DICT]
  • (shén, ㄕㄣˊ) what [CE-DICT]
  • (ma, ㄇㄚ˙) interrogative final particle [CE-DICT]
  • (me, ㄇㄜ˙) suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top