(อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
(pro) มัน [Nontri]
/IH1 T/ [CMU]
/IH0 T/ [CMU]
(pron) /ɪt/ [OALD]
says
(เซซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของsay [Hope]
/S EH1 Z/ [CMU]
/S IH1 Z/ [CMU]
(v) /s'ɛz/ [OALD] [say]
พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
ยกตัวอย่าง[Lex2]
สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
(เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
(vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
/S EY1/ [CMU]
(v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
couples
/K AH1 P AH0 L Z/ [CMU]
(v,n (count)) /k'ʌplz/ [OALD] [couple]
คนสองคนที่ทำบางสิ่งบางอย่างร่วมกัน[Lex2]
คู่สามีภรรยา[Lex2]
ทำให้เชื่อมต่อ[Lex2]
มีเพศสัมพันธ์[Lex2]
สองสิ่งที่คล้ายกัน[Lex2]
สิ่งที่เชื่อมติดกัน[Lex2]
(คัพ'เพิล) {coupled,coupling,couples} n. คู่,สอง,คู่สามีภรรยา vt. ผูกมัด,เชื่อมติด,ติดต่อ,พ่วง,ทำให้เป็นสามีภรรยากัน vi. ร่วมเป็นคู่,ร่วมประเวณี ###S. link,join ###SW. couplement n. -Conf. pair [Hope]