(hēi, ㄏㄟ) black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China [CE-DICT]
是
(これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
(ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT]
(shì, ㄕˋ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
被
(ひ) (pref) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) [EDICT]
(bèi, ㄅㄟˋ) by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear [CE-DICT]
抛
(pāo, ㄆㄠ) to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon [CE-DICT]
弃
(qì, ㄑㄧˋ) to abandon; to relinquish; to discard; to throw away [CE-DICT]
Black
ดำ: สีดำ [Lex2]
ผิวดำ[Lex2]
มืด: มืดมัว, ไม่สว่าง [Lex2]
ไร้ความหวัง: สิ้นหวัง, มืดมน [Lex2]
ชั่วร้าย[Lex2]
สีดำ[Lex2]
คนผิวดำ[Lex2]
ทำให้ดำ[Lex2]
(แบลค) {blacked,blacking,blacks} adj. ด่า,สีดำ,สวมเสื้อสีดำ,เกี่ยวกับนิโกร,เปื้อน,ผิวดำ,มุ่งร้าย,เป็นอันตราย,แห้งแล้ง,มลทิน,ด่างพร้อย,มืดมน,นิโกร,อารมณ์เสีย,ไม่ใส่ครีม (กาแฟ) n. คนผิวดำ,จุดดำ,เครื่องดำ,เครื่องไว้ทุกข์,ตาฟกช้ำ,สารสีดำ,ม้าดำ,เสื้อสีดำ vt. ท [Hope]
(ดาร์ค) adj. มืด,มืดมน,มัว,ดำคล้ำ,ซ่อนเร้น,เร้นลับคลุมเครือ,ชั่วช้า n. ความมืด,กลางคืน,ที่มืด,สีดำ -Phr. (in the dark ไม่รู้ เป็นความลับ) vi. มืด. ###SW. darkish adj. ดูdark darkishness n. ดูdark ###S. dim, [Hope]