ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

(tiào)Kylie ( K AY1 L IY2) Minogue ( M IY1 N AO0 G) (zhù) (kǎi) () () (Luò)女歌手 (nǚ gē shǒu)

 


 
  • (tiào, ㄊㄧㄠˋ) jump; hop; skip (a grade); to leap; to bounce; to beat [CE-DICT]
Kylie
  • /K AY1 L IY2/ [CMU]
Minogue
  • /M IY1 N AO0 G/ [CMU]
  • /M AH0 N OW1 G IY0/ [CMU]
  • (ちゅう) (n,vs) annotation; explanatory note; comment; (P) [EDICT]
  • (zhù, ㄓㄨˋ) annotate [CE-DICT]
  • (kǎi, ㄎㄞˇ) triumphant; victorious; chi (Greek letter Χχ) [CE-DICT]
  • (lì, ㄌㄧˋ) jasmine [CE-DICT]
  • (こめ(P);よね(ok);めめ(ok);コメ) (n) (1) (husked grains of) rice; (2) (よね only) 88 years old; (P) [EDICT]
  • (べい) (pref,suf) (See 亜米利加・アメリカ,米国) America; American [EDICT]
  • (メートル) (n) (1) (uk) metre (fre [EDICT]
  • (mǐ, ㄇㄧˇ) meter (classifier); rice; surname Mi [CE-DICT]
  • (Luò, ㄌㄨㄛˋ) surname Luo; old name of several rivers (in Henan, Shaanxi, Sichuan and Anhui) [CE-DICT]
  • (おんな) ผู้หญิง [LongdoJP]
  • (おんな) (n) woman; (P) [EDICT]
  • (じょ) (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [EDICT]
  • (nǚ, ㄋㄩˇ) female; woman [CE-DICT]
  • (うた) (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) [EDICT]
  • (gē, ㄍㄜ) song [CE-DICT]
  • (て) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
  • (shǒu, ㄕㄡˇ) hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top