(なり) (n,adj-no) (uk) (See なりに) style; way; shape; form; appearance; state [EDICT]
(xíng, ㄒㄧㄥˊ) to appear; to look; form; shape [CE-DICT]
弾
(たま) (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉,珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉,珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) [EDICT]
(だん) (ctr) counter for parts (of a story, etc.) [EDICT]
(dàn, ㄉㄢˋ) Japanese variant of 彈|弹 [CE-DICT]
尾
(お) (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) [EDICT]
(び) (n) (1) (See 二十八宿) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf,ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc. [EDICT]
(wěi, ㄨㄟˇ) tail [CE-DICT]
の
() (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
() (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]