(そん) (n) (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (pref) (2) (arch) (hon) honorific prefix referring to the listener; (suf,ctr) (3) counter for buddhas [EDICT]
(とうと) (n) (arch) (See 尊い) value; preciousness; nobility [EDICT]
(みこと) (n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (2) (arch) (derog) you [EDICT]
(zūn, ㄗㄨㄣ) to honor; to respect; (classifier for cannons and statues); ancient wine vessel [CE-DICT]
我
(わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
(が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
(แคน) auxv. สามารถ,อนุญาต,ยินยอม,อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง,ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด,ถังใส่ขยะ,ภาชนะใส่ขี้เถ้า,ถัง,ถ้วยดื่ม,ห้องน้ำ,คุก,ตะโพก,ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด,ไล่ออก, [Hope]
(n) กระป๋อง,ถัง [Nontri]
(vi) สามารถ,ทำได้ [Nontri]
(vt) อัดกระป๋อง,บรรจุกระป๋อง [Nontri]
/K AE1 N/ [CMU]
/K AH0 N/ [CMU]
(v,v,vt,n (count)) /kæn/ [OALD]
get
ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
เจริญ: พัฒนา [Lex2]
เข้าใจ[Lex2]
มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
ทำให้พอใจ[Lex2]
ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
(เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]