(比) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT]
(被) (pref) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) [EDICT]
(費) (n-suf) cost; expense; (P) [EDICT]
(非) (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) [EDICT]
(飛) (n) (abbr) (See 飛車) rook (shogi) [EDICT]
(氷) (n) (1) (arch) ice; (2) hail [EDICT]
(冰) (n) (1) (arch) ice; (2) hail [EDICT]
(杼) (n) shuttle (of a loom) [EDICT]
(梭) (n) shuttle (of a loom) [EDICT]
厨
(ちゅう) (n) (abbr) (sl) (See 厨房・2) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.) [EDICT]
(くりや) (n) kitchen [EDICT]
(chú, ㄔㄨˊ) kitchen [CE-DICT]
こ
(子) เด็ก [LongdoJP]
() (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6,慣れっこ,ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") [EDICT]
() (prt) for sure (emphasize preceding word); (P) [EDICT]
() (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion [EDICT]
() (conj,int) (1) interjection meant to scold or reprove someone; hey!; (2) interjection to call out to someone; hey! [EDICT]
() (int) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey; oi; yo [EDICT]
() (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl [EDICT]
(個) (ctr) (1) counter for articles; (2) (usu. 個) counter for military units; (3) individual; (P) [EDICT]
(箇) (ctr) (1) counter for articles; (2) (usu. 個) counter for military units; (3) individual; (P) [EDICT]
(弧) (n) arc [EDICT]
(戸) (ctr) counter for houses [EDICT]
(故) (pref) the late (deceased) [EDICT]
(湖) (suf) lake (in place names) [EDICT]
(胡) (n) (arch) barbarian tribes surrounding ancient China [EDICT]
(子) (n,n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) [EDICT]
(児) (n,n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) [EDICT]
(小) (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日,弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty [EDICT]
(濃) (pref) dark; thick [EDICT]
(壺) (n) hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol) [EDICT]
(壷) (n) hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol) [EDICT]
竭
(jié, ㄐㄧㄝˊ) to exhaust [CE-DICT]
ち
(血) เลือด [LongdoJP]
(千) หนึ่งพัน, จำนวนมาก [LongdoJP]
() (n) (See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce [EDICT]
() (n-suf) intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person) [EDICT]