วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
甚至 ( shèn zhì ) 森林 ( sēn lín ) 本身 ( běn shēn ) 也 ( yě ) 得 ( dé ) 用 ( yòng ) 尖 ( jiān ) 刺 ( cì ) 和 ( hé ) 毒 ( dú ) 汁 ( zhī ) { \3cH202020 }Even ( IY1 V IH0 N ) the ( DH AH0 ) forest ( F AO1 R AH0 S T ) itself ( IH2 T S EH1 L F ) fights ( F AY1 T S ) its ( IH1 T S ) corner ( K AO1 R N ER0 ) with ( W IH1 DH ) spines ( S P AY1 N Z ) 为 ( wéi ) 自己 ( zì jǐ ) 争得 ( zhēng dé ) 一 ( yī ) 隅 ( yú ) 之 ( zhī ) 地 ( de ) { \3cH202020 }and ( AH0 N D ) poisonous ( P OY1 Z AH0 N AH0 S ) sap ( S AE1 P ) .
甚 (shèn, ㄕㄣˋ ) very; extremely; more (than) [CE-DICT] (shén, ㄕㄣˊ ) what [CE-DICT]
至 (し) (pref) (See 自・2) to ... [EDICT] (zhì, ㄓˋ ) arrive; most; to; until [CE-DICT]
Even (จำนวน) เท่ากัน[Lex2] (เลข) คู่[Lex2] ทำให้เท่ากัน: เสมอกัน [Lex2] ทำให้เท่ากัน: ทำให้เสมอกัน [Lex2] แม้กระทั่ง: แม้แต่ [Lex2] ยิ่งไปกว่านั้น[Lex2] เรียบ: เสมอกัน [Lex2] สงบ: เงียบ, ใจเย็น, ไม่ตื่นเต้น [Lex2] (อี'เวิน) adj. เรียบ,ราบ,สม่ำเสมอ,ซึ่งหารด้วยเลข2ได้ลงตัว,ได้สมดุล,ยุติธรรม,พอดี,ไม่ขาดไม่เกิน,เงียบสงบ -adv. อย่างราบเรียบ,ยังคง,ยิ่งกว่านั้น,แม้ว่า n. ตอนเย็น vt. ทำให้ราบ,ทำให้เรียบ,ทำให้สมดุล,ทำให้เท่ากัน. vt. กลายเป็นเท่ากัน. -Id. (be (get) even wi [Hope] (adj) สม่ำเสมอ,เสมอกัน,เป็นคู่,เท่า,พอดี,คงที่,เรียบ [Nontri] (adv) แม้แต่,แม้ว่า,ยิ่งกว่านั้น [Nontri] (vt) ทำให้เรียบ,ทำให้เสมอกัน,ทำให้สม่ำเสมอ,ทำให้เท่ากัน,ทำให้สมดุล [Nontri] /IY1 V IH0 N/ [CMU] (vt,n (count),adj,adv) /'iːvn/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
forest ป่าไม้: ไพร, ป่าดง, ดง, พง, ป่า, วนาลี, พนาลี [Lex2] ปลูกป่า[Lex2] (ฟอ'ริสทฺ) n. ป่า,ต้นไม้ที่เป็นป่า,สิ่งของจำนวนมาก. vt. ทำให้กลายเป็นป่า. ###SW. forestless adj. ###S. woods [Hope] (n) ป่า,พนา,ไพร [Nontri] /F AO1 R AH0 S T/ [CMU] /F AO1 R IH0 S T/ [CMU] (n) /f'ɒrɪst/ [OALD]
itself ตัวมันเอง[Lex2] (อิทเซลฟฺ') pron. ตัวมันเอง,ตัวของมันเอง,ตัวเอง,ตัวเดียว,คนเดียว,อันเดียว [Hope] (pro) ตัวของมันเอง [Nontri] /IH2 T S EH1 L F/ [CMU] (pron) /'ɪts'ɛlf/ [OALD]
fights /F AY1 T S/ [CMU] (v,n) /f'aɪts/ [OALD] [fight ] การต่อสู้: สงคราม, ศึก, การแข่งขัน, การประชันขันแข่ง [Lex2] ต่อสู้: ต่อต้าน, สู้รบ, ทำสงคราม, เข้าปะทะ, โจมตี [Lex2] ต่อสู้: ต่อต้าน, สู้รบ, ทำสงคราม, ปะทะ, โจมตี [Lex2] (ไฟทฺ) {fought,fought,fighting,fights} n. การต่อสู้,การสู้รบ,ยุทธการ,การแข่งขัน,การดิ้นรน,การชกมวย vi.,vt. ต่อสู้,สู้,สู้รบ,เอาชนะ,ชกต่อยกับ ###S. battle [Hope] (n) การต่อสู้,การสู้รบ,การชกมวย,การแข่งขัน,ยุทธการ,การดิ้นรน [Nontri] (vi,vt) ต่อสู้,สู้รบ,ทำศึก,ประจัญบาน,ต่อยมวย [Nontri] /F AY1 T/ [CMU] (v,n) /f'aɪt/ [OALD]
its ของมัน[Lex2] (อิทซฺ) pron. ของมัน. ดูitself [Hope] (adj) ของมัน [Nontri] /IH1 T S/ [CMU] /IH0 T S/ [CMU] (adj) /'ɪts/ [OALD]
corner การเตะมุม: การเตะลูกจากมุมสนามฟุตบอล [Lex2] การผูกขาด[Lex2] ซึ่งตั้งอยู่ที่มุม[Lex2] ต้อนเข้ามุม[Lex2] ทำให้ตกในสถานการณ์ที่ยากลำบาก: ทำให้จนตรอก [Lex2] ที่สงบเงียบ[Lex2] ผูกขาด: ควบคุม [Lex2] เพื่อให้วางเข้ามุม[Lex2] มุม[Lex2] เลี้ยวตรงมุม[Lex2] สถานการณ์ที่ยากลำบาก[Lex2] สิ่งที่ทำมาเพื่อให้วางเข้ามุม[Lex2] หัวถนน: หัวต่อถนน, จุดที่ถนนสองสายมาบรรจบกัน [Lex2] (คอร์'เนอะ) {cornered,cornering,corners} n. มุม,หัวเลี้ยว,หัวต่อ,หัวโค้ง,หัวถนน,ลูกมุม (ฟุตบอล) vt.,vi. ต้อนเข้ามุม,ทำให้จนตรอก,ผูกขาด,กักตุน. ###S. trap [Hope] (n) มุม,หัวมุม,หัวโค้ง,หัวถนน,หัวเลี้ยวหัวต่อ,หุ้นส่วน [Nontri] (vt) ไล่จนมุม,ทำให้จนตรอก,ต้อนเข้ามุม,กว้านซื้อ [Nontri] /K AO1 R N ER0/ [CMU] (v,n (count)) /k'ɔːnər/ [OALD]
with ต้าน: ถอน [Lex2] กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2] กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2] ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2] (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope] (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri] /W IH1 DH/ [CMU] /W IH1 TH/ [CMU] /W IH0 TH/ [CMU] (prep) /wɪð/ [OALD]
spines /S P AY1 N Z/ [CMU] (n (count)) /sp'aɪnz/ [OALD] [spine ] กระดูกสันหลัง[Lex2] สันหนังสือ[Lex2] หนาม[Lex2] (สไพน์) n. ลำกระดูกสันหลัง,กระดูกสันหลัง,ส่วนที่คล้ายกระดูกสันหลัง,หนาม,หนามกระดอง,สิ่งที่แหลม,ความแข็งแกร่งของจิตใจ,ความแน่วแน่,สัน,แง่ง,สันหนังสือ. ###SW. spined adj. ###S. spinal column,ridge [Hope] (n) หนาม,กระดูกสันหลัง,ความแข็งขัน,สัน,แง่ง [Nontri] /S P AY1 N/ [CMU] (n (count)) /sp'aɪn/ [OALD]
为 (wéi, ㄨㄟˊ ) as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do [CE-DICT] (wèi, ㄨㄟˋ ) because of; for; to [CE-DICT]
自 (じ;ころ(ok)) (pref) (1) self-; (2) (じ only) (See 至) from ... [EDICT] (zì, ㄗˋ ) from; self; oneself; since [CE-DICT]
己 (おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT] (おどれ;おんどれ;おんどら) (int,pn,adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) [EDICT] (おら;うら) (n) (uk) first person pronoun (usually male) [EDICT] (き;つちのと) (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar [EDICT] (おのれ) (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) [EDICT] (な) (n) (1) (arch) I; (2) you [EDICT] (うぬ) (pn,adj-no) (vulg) blockhead!; you [EDICT] (jǐ, ㄐㄧˇ ) self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa [CE-DICT]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
poisonous ซึ่งเป็นพิษ: ซึ่งมีพิษ, ซึ่งทำให้ถึงตายได้ [Lex2] ซึ่งเป็นอันตราย: เป็นภัย [Lex2] ซึ่งส่อเจตนาร้าย: ซึ่งมุ่งร้าย, ซึ่งคิดปองร้าย [Lex2] (พอย'เซินนัส) adj. เป็นพิษ,มีพิษ,มีอันตราย,ร้าย ###SW. poisonousness n. ###S. destructive [Hope] (adj) เป็นพิษ,เป็นอันตราย,ร้ายแรง [Nontri] /P OY1 Z AH0 N AH0 S/ [CMU] (adj) /p'ɔɪzənəs/ [OALD]
sap น้ำหล่อเลี้ยงในเนื้อเยื่อของต้นไม้: ของเหลวที่หล่อเลี้ยงร่างกาย, ของเหลวสำคัญต่อชีวิต [Lex2] ดูดออก[Lex2] ตีด้วยไม้พลอง: ตีด้วยตะบอง [Lex2] ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก[Lex2] ค่อยๆ ทำลาย: ทอนกำลัง [Lex2] (แซพ) n. น้ำหล่อเลี้ยงในเนื้อเยื่อของต้นไม้,ของเหลวที่หล่อเลี้ยงร่างกาย,ของเหลวที่สำคัญต่อชีวิต,กำลังวังชา,คนโง่,คนเง่า,ตะบอง,ไม้พลอง,อุโมงค์ vt. ดูด (กำลัง) ออก,ตีด้วยไม้พลองหรือตะบอง,ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก,ค่อย ๆ ทำลาย,ทอนกำลัง,ตัดกำลัง,เซาะ vi. ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก [Hope] (n) น้ำเลี้ยงต้นไม้,ยางไม้,กำลังวังชา,สนามเพลาะ,อุโมงค์,ไม้ตะบอง [Nontri] (vt) ทอนกำลัง,ทำให้หย่อนลง,ทำให้หมดแรง,ขุดเซาะ [Nontri] /S AE1 P/ [CMU] (v,n) /s'æp/ [OALD]