現在 | - (げんざい) (n-adv,n-t) now; current; present; present time; as of; (P) [EDICT]
- (xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ) now; at present; modern; current; nowadays [CE-DICT]
|
の | - () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
- () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
- () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
- () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
- (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
- (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
- (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
- (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
|
精神 | - (せいしん) (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P) [EDICT]
- (jīng shén, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ) spirit; mind; consciousness; thought; mental; psychological; essence; gist [CE-DICT]
- (jīng shen, ㄐㄧㄥ ㄕㄣ˙) vigor; vitality; drive; spiritual [CE-DICT]
|
状態 | - (じょうたい) สถานะ [LongdoJP]
- (じょうたい) (n) current status; condition; situation; circumstances; state; (P) [EDICT]
|
を | - () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
|
鑑みる | - (かんがみる) (v1,vt) to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of [EDICT]
|
ば | - () (n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) [EDICT]
- () (n) shit; bullshit [EDICT]
- () (suf,v5m) (See 黄ばむ,汗ばむ) to be ...y (suffix indicating that something is in the state of the preceding noun, etc.) [EDICT]
- () (n) burr (e.g. on a machined edge) [EDICT]
- (場) (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) {physics} field; (8) field (gestalt psychology); (P) [EDICT]
|
国家 | - (こっか) (n) state; country; nation; (P) [EDICT]
- (guó jiā, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ) country; nation; state [CE-DICT]
|
安全 | - (あんぜん) ปลอดภัย [LongdoJP]
- (あんぜん) (adj-na,n) (1) (ant [EDICT]
- (ān quán, ㄢ ㄑㄩㄢˊ) safe; secure; safety; security [CE-DICT]
|
保障 | - (bǎo zhàng, ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ) to ensure; to guarantee; to safeguard [CE-DICT]
|
が | - () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT]
- () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT]
- () (n) scree [EDICT]
- () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT]
- (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT]
- (蛾) (n) moth [EDICT]
- (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT]
- (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
|
脅かす | - (おどかす) (v5s,vt) (1) (See 脅かす・おびやかす) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise; (P) [EDICT]
- (おびやかす) (v5s,vt) (1) (See 脅かす・おどかす) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (P) [EDICT]
|
れる | - () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
|