ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

现在 (xiàn zài) () (zhāo) (zài)夏威夷 (Xià wēi yí)... { \fnTahoma \fs10 \bord0 \shad0 \1cH00FFFF }Now ( N AW1), remember ( R IH0 M EH1 M B ER0), in ( IH0 N) Hawaii ( HH AH0 W AY1 IY2)... 人人 (rén rén)之间 (zhī jiān)互相 (hù xiāng)称呼 (chēng hu)"兄弟 (xiōng dì)" { \fnTahoma \fs10 \bord0 \shad0 \1cH00FFFF }everybody ( EH1 V R IY0 B AA2 D IY0) calls ( K AO1 L Z) each other ( IY1 CH AH1 DH ER0) "cousin ( K AH1 Z AH0 N)."

 


 
  • (xiàn, ㄒㄧㄢˋ) appear; present; now; existing; current [CE-DICT]
  • (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
  • (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
  • (jì, ㄐㄧˋ) to remember; to note; mark; sign; to record [CE-DICT]
  • (ぎ) (n,n-suf) clothes; outfit; uniform; gi [EDICT]
  • (ちゃく) (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) [EDICT]
  • (zhāo, ㄓㄠ) catch; receive; suffer [CE-DICT]
  • (zháo, ㄓㄠˊ) to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn [CE-DICT]
  • (zhe, ㄓㄜ˙) particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending [CE-DICT]
  • (zhuó, ㄓㄨㄛˊ) to wear (clothes); to contact; to use; to apply [CE-DICT]
  • (なつ) ฤดูร้อน [LongdoJP]
  • (か) (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological) [EDICT]
  • (げ) (n) {Buddh} summer (on the lunisolar calendar [EDICT]
  • (なつ) (n-adv,n-t) summer; (P) [EDICT]
  • (xià, ㄒㄧㄚˋ) summer [CE-DICT]
  • (Xià, ㄒㄧㄚˋ) the Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC; Xia of the Sixteen Kingdoms (407-432); surname Xia [CE-DICT]
  • (い) (n) power; authority; might; influence; dignity; majesty [EDICT]
  • (おどし) (n) leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) [EDICT]
  • (wēi, ㄨㄟ) power; might; prestige [CE-DICT]
  • (えびす) (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian [EDICT]
  • (えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)) (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) [EDICT]
  • (yí, ㄧˊ) non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze [CE-DICT]
Now
  • ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
  • เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
  • ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
  • (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
  • (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
  • /N AW1/ [CMU]
  • (adv,conj) /nau/ [OALD]
remember
  • จำได้: ระลึกได้ [Lex2]
  • จดจำ: เก็บในความทรงจำ [Lex2]
  • ส่งความคิดถึง: ฝากความคิดถึง [Lex2]
  • (รีเมม'เบอะ) vt. จำได้,จดจำ,ระลึกได้,รำลึกได้,หวนคิด,ส่งความคิดถึงให้,ให้รางวัล,ให้ของขวัญ,เตือนความจำ vi. จำได้,จดจำ ###SW. rememberer n. ###S. recall [Hope]
  • (vt) รำลึกได้,จำได้,หวนคิด [Nontri]
  • /R IH0 M EH1 M B ER0/ [CMU]
  • /R IY0 M EH1 M B ER0/ [CMU]
  • (v) /r'ɪm'ɛmbər/ [OALD]
in
  • ใน: ข้างใน, อยู่ภายใน, อยู่ด้านใน [Lex2]
  • ใน: ภายใน, ข้างใน [Lex2]
  • ใน: ข้างใน [Lex2]
  • ไม่[Lex2]
  • |+ สถานที่| ใน, ที่ (ขึ้นกับรูปประโยค ถ้าบ่งการเดินทางเคลื่อนไหว แปลว่า ไปที่ ไปใน ซึ่ง in + Akk. แต่ถ้าบ่งการเป็นอยู่ in + Dat.) เช่น (1) Ich war in den Alpen letzte Woche. ผมอยู่ที่เทือกเขาแอลป์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว (2) Ich fahre in die Alpen diese Woche. ผมจะไปยังเทือกเขาแอลป์อาทิตย์นี้ [LongdoDE]
  • |+D เมื่อกริยาไม่บ่งอาการเคลื่อนไหว| ที่ เช่น Der Zug hält in Spanien. รถไฟจอดที่สเปน (ชื่อประเทศส่วนใหญ่ไม่มีคำนำหน้านามหรือ Artikel) [LongdoDE]
  • กำลังเป็นที่นิยม เช่น Schönsein ist in. ความงามกำลังเป็นที่นิยม [LongdoDE]
  • (อิน) prep. ใน, ภายใน, ข้างใน, ในระหว่าง, ในสภาพ, ในภาวะ, ในข้อที่ว่า. ###SW. in that เนื่องจาก, เพราะว่า. in so far as ตราบใดที่ -adv. ใน, ภายใน, อยู่ข้างใน, ในบ้าน, ในที่ทำงาน, ในตำแหน่ง, ในฤดูเก็บเกี่ยว, ในการบริหารงาน, สอดคล้องกับ -adj. [Hope]
  • (adv) ใน,ภายใน,ข้างใน,อยู่ข้างใน [Nontri]
  • (pre) ใน,ภายใน,ข้างใน,ในระหว่าง [Nontri]
  • /IH0 N/ [CMU]
  • /IH1 N/ [CMU]
  • (n (count),adv,prep) /ɪn/ [OALD]
Hawaii
  • เกาะฮาวาย[Lex2]
  • รัฐฮาวายในประเทศสหรัฐอเมริกา[Lex2]
  • (ฮาไว'อี) n. รัฐฮาวายอเมริกา [Hope]
  • /HH AH0 W AY1 IY2/ [CMU]
  • (proper noun) /h'əw'aɪiː/ [OALD]
  • (じん) (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) [EDICT]
  • (と) (suf) person [EDICT]
  • (にん(P);たり;り) (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) [EDICT]
  • (ひと) (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) [EDICT]
  • (rén, ㄖㄣˊ) man; person; people [CE-DICT]
  • (あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
  • (けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
  • (にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
  • (xiōng, ㄒㄩㄥ) elder brother [CE-DICT]
  • (おと) น้องชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (おとうと(P);おと;おとと(ik);てい) (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) [EDICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) younger brother; junior male; I (modest word in letter) [CE-DICT]
  • (tì, ㄊㄧˋ) variant of 悌, to do one's duty as a younger brother [CE-DICT]
everybody
  • ทุกคน: ทุกท่าน [Lex2]
  • pron. ทุกคน [Hope]
  • (n) ทุกคน [Nontri]
  • /EH1 V R IY0 B AA2 D IY0/ [CMU]
  • (pron) /'ɛvrɪbɒdiː/ [OALD]
calls
  • /K AO1 L Z/ [CMU]
  • (v,n) /k'ɔːlz/ [OALD]
    [call]
  • การมาเยี่ยม[Lex2]
  • การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
  • การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
  • ความต้องการ[Lex2]
  • โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
  • เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
  • เรียกว่า[Lex2]
  • สัญญาณ[Lex2]
  • (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
  • (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
  • /K AO1 L/ [CMU]
  • (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
each other
  • ซึ่งกันและกัน: แก่กันและกัน [Lex2]
  • ซึ่งกันและกัน [Hope]
cousin
  • ญาติห่างๆ[Lex2]
  • ลูกพี่ลูกน้อง[Lex2]
  • (คัซ'เซิน) n. ลูกพี่ลูกน้อง,ญาติห่าง ๆ ,บุคคลที่เกี่ยวพันกัน (โดยมีลักษณะธรรมชาติภาษา แหล่งกำเนิด) ที่คล้ายกัน -Conf. (a first cousin ลูกพี่ลูกน้อง (ทางพ่อและแม่)) -Conf. (a second cousin ลูกของลุงป้าน้าอา (ที่เป็นลูกพี่ลูกน้องของพ่อแม่)) ###SW. c [Hope]
  • (n) ลูกพี่ลูกน้อง,ญาติ [Nontri]
  • /K AH1 Z AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /k'ʌzn/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top