วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
拿 ( ná ) 着 ( zhāo ) 剪刀 ( jiǎn dāo ) 就是 ( jiù shì ) 鱼 ( yú ) 旦 ( dàn ) 佬 ( lǎo ) 呀 ( ya ) How ( HH AW1 ) come ( K AH1 M ) so ( S OW1 ) you're ( Y UH1 R ) Fishball man ( M AE1 N )
拿 (ná, ㄋㄚˊ ) to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take [CE-DICT]
着 (ぎ) (n,n-suf) clothes; outfit; uniform; gi [EDICT] (ちゃく) (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) [EDICT] (zhāo, ㄓㄠ ) catch; receive; suffer [CE-DICT] (zháo, ㄓㄠˊ ) to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn [CE-DICT] (zhe, ㄓㄜ˙ ) particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending [CE-DICT] (zhuó, ㄓㄨㄛˊ ) to wear (clothes); to contact; to use; to apply [CE-DICT]
剪 (jiǎn, ㄐㄧㄢˇ ) cut with scissors; scissors [CE-DICT]
刀 (かたな(P);とう) (n) (1) (single-edged) sword; katana; (2) (arch) dagger; knife; (3) (とう only) (arch) scalpel; (P) [EDICT] (dāo, ㄉㄠ ) knife [CE-DICT]
How เท่าไร: เท่าใด, เพียงใด, แค่ไหน, อย่างไร, เช่นไร [Lex2] (เฮา) adv. อย่างไร,อย่างไรบ้าง,ยังไง,ด้วยเหตุผลใด,อะไร,ชื่ออะไร conj. อย่างไร,อะไร,อย่างไรก็ตาม. n. อย่างไร interj. คำอุทานเชิงทะเล้น -Phr. (how come? ทำไม?เป็นอย่างไร?) [Hope] (adv) อย่างไร,โดยวิธีใด,แค่ไหน,อะไร [Nontri] /HH AW1/ [CMU] (adv) /h'au/ [OALD]
come เกิดขึ้น: ปรากฏ [Lex2] ถึง (ยาวมาถึง) : มาถึง [Lex2] เป็น: กลายเป็น [Lex2] มา: มาถึง, มาแล้ว [Lex2] มาจาก (ภูมิลำเนา, บ้านเกิด) : เกิดใน [Lex2] ถึงจุดสุดยอด[Lex2] (คัม) {came,come,coming,comes} vi. มา,เข้ามา,ปรากฎ,มาถึง,บรรลุถึง,เกิดขึ้น,กลายเป็น,จะมาอีก,เป็นรูปร่าง,มี -vt. กระทำ ###SW. Phr. (come about เกิดขึ้น,ปรากฎขึ้น) . Phr. (come across พบ (โดยบังเอิญ)) Phr. (come after ตามหา สืบมรดก ตามหลัง) [Hope] (vi) มา,บรรลุถึง,เข้ามา,ปรากฏ [Nontri] /K AH1 M/ [CMU] (vi,vi) /k'ʌm/ [OALD]
so ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2] มาก: เต็มที่ [Lex2] เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2] ด้วย: เช่นกัน [Lex2] เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2] เช่นนั้น [LongdoDE] (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope] (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri] /S OW1/ [CMU] (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
you're (ยัวร์) abbr. you are [Hope] /Y UH1 R/ [CMU] /Y UW1 R/ [CMU] (v) /juəʳr/ [OALD]
Fishball (n (count)) /f'ɪʃbɔːl/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]