(zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
自
(じ;ころ(ok)) (pref) (1) self-; (2) (じ only) (See 至) from ... [EDICT]
(zì, ㄗˋ) from; self; oneself; since [CE-DICT]
己
(おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT]
(おどれ;おんどれ;おんどら) (int,pn,adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) [EDICT]
(おら;うら) (n) (uk) first person pronoun (usually male) [EDICT]
(き;つちのと) (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar [EDICT]
(おのれ) (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) [EDICT]
(な) (n) (1) (arch) I; (2) you [EDICT]
(うぬ) (pn,adj-no) (vulg) blockhead!; you [EDICT]
(jǐ, ㄐㄧˇ) self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa [CE-DICT]
(บอด'ดี) n. ร่างกาย,ร่าง,ตัว,ทั้งตัว,ลำตัว,ลำต้น,ศพ,ซากศพ,ส่วนใหญ่,เนื้อแท้,กลุ่มคน,ข้อสรุป,มวล,วัตถุ,สาร vt.เป็นตัวแทนในรูปของกาย,ทำให้เป็นรูปร่าง ###S. physique [Hope]
(n) ร่างกาย,ร่าง,ตัว,ลำต้น [Nontri]
/B AA1 D IY0/ [CMU]
(n) /b'ɒdiː/ [OALD]
比
(ころおい) (n) time; period; days [EDICT]
(ひ) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT]
(bǐ, ㄅㄧˇ) (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 [CE-DICT]
(bì, ㄅㄧˋ) associate with; be near [CE-DICT]
之
(これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
(の) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
(zhī, ㄓ) (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it [CE-DICT]
前
(ぜん) (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) before; earlier; (P) [EDICT]
(まえ) (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) [EDICT]
(qián, ㄑㄧㄢˊ) before; in front; ago; former; previous; earlier; front [CE-DICT]
Even
(จำนวน) เท่ากัน[Lex2]
(เลข) คู่[Lex2]
ทำให้เท่ากัน: เสมอกัน [Lex2]
ทำให้เท่ากัน: ทำให้เสมอกัน [Lex2]
แม้กระทั่ง: แม้แต่ [Lex2]
ยิ่งไปกว่านั้น[Lex2]
เรียบ: เสมอกัน [Lex2]
สงบ: เงียบ, ใจเย็น, ไม่ตื่นเต้น [Lex2]
(อี'เวิน) adj. เรียบ,ราบ,สม่ำเสมอ,ซึ่งหารด้วยเลข2ได้ลงตัว,ได้สมดุล,ยุติธรรม,พอดี,ไม่ขาดไม่เกิน,เงียบสงบ -adv. อย่างราบเรียบ,ยังคง,ยิ่งกว่านั้น,แม้ว่า n. ตอนเย็น vt. ทำให้ราบ,ทำให้เรียบ,ทำให้สมดุล,ทำให้เท่ากัน. vt. กลายเป็นเท่ากัน. -Id. (be (get) even wi [Hope]