(de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT]
(dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT]
(dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT]
人
(じん) (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) [EDICT]
(と) (suf) person [EDICT]
(にん(P);たり;り) (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) [EDICT]
(ひと) (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) [EDICT]
(rén, ㄖㄣˊ) man; person; people [CE-DICT]
随
(suí, ㄙㄨㄟˊ) to follow; to comply with; varying according to...; to allow; surname Sui [CE-DICT]
你
(nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT]
差
(さ) (n,n-suf) difference; variation; (P) [EDICT]
(chā, ㄔㄚ) difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake [CE-DICT]
(chà, ㄔㄚˋ) differ from; short of; to lack; poor [CE-DICT]
(chāi, ㄔㄞ) send; a messenger; a mission; to commission [CE-DICT]
|Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
(แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]