วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
妈 ( mā ) 的 ( de ) 这个 ( zhè ge ) 人 ( rén ) 渣 ( zhā ) 其实 ( qí shí ) 算 ( suàn ) 不 ( bù ) 上 ( shàng ) 男人 ( nán rén ) Hell ( HH EH1 L ) , you ( Y UW1 ) can't ( K AE1 N T ) really ( R IH1 L IY0 ) call ( K AO1 L ) this ( DH IH1 S ) piece ( P IY1 S ) of ( AH1 V ) shit ( SH IH1 T ) a ( AH0 ) man ( M AE1 N ) , 但 ( dàn ) 依然 ( yī rán ) 我 ( wǒ ) 少 ( shǎo ) 了 ( le ) 人 ( rén ) but ( B AH1 T ) still ( S T IH1 L ) , I'm ( AY1 M ) short ( SH AO1 R T ) , 而 ( ér ) 你 ( nǐ ) 这 ( zhè ) 娘 ( niáng ) 们 ( men ) 有 ( yǒu ) 种 ( zhǒng ) 极了 ( jí le ) and ( AH0 N D ) you ( Y UW1 ) got ( G AA1 T ) those ( DH OW1 Z ) beach ( B IY1 CH )
妈 (mā, ㄇㄚ ) ma; mamma [CE-DICT]
的 (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT] (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT] (de, ㄉㄜ˙ ) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT] (dí, ㄉㄧˊ ) really and truly [CE-DICT] (dì, ㄉㄧˋ ) aim; clear [CE-DICT]
这 (zhè, ㄓㄜˋ ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT]
个 (か;カ) (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi [EDICT] (gè, ㄍㄜˋ ) individual; this; that; size; classifier for people or objects in general [CE-DICT]
Hell ขุมนรก: นรก, อเวจี [Lex2] (เฮล) n. นรก,ยมบาล, ความชุลมุนวุ่นวาย [Hope] (n) นรก,ขุมนรก,ยมโลก,สถานการพนัน [Nontri] /HH EH1 L/ [CMU] (n (count)) /h'ɛl/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
can't (คานทฺ,แคนทฺ) abbrev. can not [Hope] /K AE1 N T/ [CMU] (v) /kaːnt/ [OALD]
really โดยแท้จริง: โดยแท้, โดยความเป็นจริง [Lex2] (เรียล'ลิ) adv. โดยแท้,โดยแท้จริง,โดยความเป็นจริง,จริง ๆ ,โดยจริงใจ interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความโกรธหรืออื่น ๆ ###S. truly,genuinely,verily,quite [Hope] (adv) โดยแท้จริง,ตามความจริง,โดยจริงใจ [Nontri] /R IH1 L IY0/ [CMU] /R IY1 L IY0/ [CMU] (adv) /r'ɪəʳliː/ [OALD]
call การมาเยี่ยม[Lex2] การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2] การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2] ความต้องการ[Lex2] โทรศัพท์ไปหา[Lex2] เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2] เรียกว่า[Lex2] สัญญาณ[Lex2] (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope] (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri] /K AO1 L/ [CMU] (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
piece ชิ้น: อัน, สิ่ง, แผ่น [Lex2] ส่วน: กอง, ส่วนหนึ่ง [Lex2] เรื่องในหนังสือพิมพ์: บทความ [Lex2] เหรียญกษาปณ์: เงินเหรียญ [Lex2] บทประพันธ์เพลง: เพลง [Lex2] ปืนพก (คำสแลง) : ปืน [Lex2] ตัวหมากรุก[Lex2] ระยะทางช่วงสั้นๆ[Lex2] รวบรวม[Lex2] (พีส) n. ชิ้น,อัน,แผ่น,ท่อน,ก้อน,ผืน,ตอน,พับ,ม้วน,ผลงาน,รายการ,อย่าง,ปืนของทหาร,ปืนใหญ่,ระยะทาง,เหรียญกษาปณ์,ตัวหมากรุก,เม็ดละมุด (clitoris) ของหญิง vt. ซ่อม,ซ่อมแซม,ปะ,ต่อ,รวบรวม -Phr. (go to pieces ไม่สามารถควบคุมตัวเองได้) -Phr. (of a piece ชนิดเดียวกัน] [Hope] (vt) แบ่งเป็นชิ้น,ซ่อม,ปะ,ต่อ,รวบรวม [Nontri] /P IY1 S/ [CMU] (vt,n (count)) /p'iːs/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
shit เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ) : เรื่องเหลวไหล [Lex2] อุจจาระ: มูล, ขี้ [Lex2] การขับถ่ายอุจจาระ[Lex2] การเสแสร้ง (คำสแลง) : การหลอกลวง, การโกหก [Lex2] พูดเกินความจริง (คำสแลง) : พูดโกหก, พูดเท็จ, ไร้สาระ [Lex2] ถ่ายอุจจาระ[Lex2] คำอุทานแสดงความรังเกียจ ความผิดหวัง และอื่นๆ[Lex2] (ชิท) n. อุจจาระ,การขับถ่ายอุจจาระ,การเสแสร้ง,การพูดเกิน ความจริง,การพูดเหลวไหล. vi. ถ่ายอุจจาระ. n. คำอุทานแสดงความรัง-เกียจความขยะแขยงความผิดหวังหรืออื่น ๆ [Hope] /SH IH1 T/ [CMU] (vi,n (uncount),interjection) /ʃ'ɪt/ [OALD]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
但 (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT] (dàn, ㄉㄢˋ ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
依 (yī, ㄧ ) according to; depend on; near to [CE-DICT]
然 (さ) (adv) (arch) so; like that; in that way [EDICT] (ぜん) (suf) (often as 〜然とする) -like [EDICT] (しか) (int) (1) (arch) like that; as such; (2) yeah; uh-huh [EDICT] (rán, ㄖㄢˊ ) correct; right; so; thus; like this; -ly [CE-DICT]
我 (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP] (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT] (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT] (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT] (wǒ, ㄨㄛˇ ) I; me; my [CE-DICT]
少 (しょう) (pref) small; little; few [EDICT] (shǎo, ㄕㄠˇ ) few; little; lack [CE-DICT] (shào, ㄕㄠˋ ) young [CE-DICT]
but แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2] ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2] เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2] (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope] (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri] (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri] (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri] /B AH1 T/ [CMU] (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
still นิ่ง: หยุดนิ่ง, ไม่เคลื่อนไหว [Lex2] ไม่มีฟอง (ไวน์) : ไร้ฟอง [Lex2] สงบ: เงียบสงบ [Lex2] ความเงียบสงบ[Lex2] ภาพนิ่ง: ฉากในภาพยนตร์ [Lex2] ทำให้นิ่ง: ทำให้สงบ [Lex2] นิ่ง: เงียบ, สงบ [Lex2] บรรเทา: ทำให้ลดลง [Lex2] ยังคง: เช่นเดิม [Lex2] แม้ในขณะนี้: แม้บัดนี้ [Lex2] แม้กระนั้น[Lex2] เครื่องกลั่น[Lex2] โรงกลั่น[Lex2] (สทิล) adj. ยังคง,สงบ,สงัด,ปราศจากเสียง,ปราศจากสิ่งรบกวน,นิ่ง,ไม่ไหล,ไม่มีฟอง,เกี่ยวกับภาพนิ่ง n. ความเงียบ,ความเงียบสงบ,ภาพนิ่ง,ภาพเดี่ยว,เครื่องกลั่น,โรงกลั่น adv. ในขณะนี้,บัดนี้,จนกระทั่งขณะนี้,แม้กระนั้น,ยังคง,คง,ยัง,แน่นิ่ง,เงียบสงัด,ยืนหยัด,ตลอดเวลา [Hope] (adj) เงียบ,นิ่ง,สงบ,ราบรื่น,ไม่มีฟอง,ไม่ไหล [Nontri] (adv) ในขณะนี้,ยังคง,แม้กระนั้น,ตลอดเวลา [Nontri] (n) โรงกลั่น,เครื่องกลั่น [Nontri] (vt) หยุด,ทำให้เงียบ,ทำให้สงบ,ระงับ,ทำให้นิ่ง,บรรเทา [Nontri] /S T IH1 L/ [CMU] (vt,n (count),adj,adv) /st'ɪl/ [OALD]
I'm คำย่อของ I am[Lex2] (ไอม) abbr. I am [Hope] /AY1 M/ [CMU] /AH0 M/ [CMU] (v) /aɪm/ [OALD]
short ชั่วครู่: ไม่นาน, ระยะสั้นๆ [Lex2] สั้น: ไม่ยาว, เตี้ย [Lex2] ขาด: ไม่พอ, ไม่ถึง, ขาดแคลน, ขัดสน, น้อย [Lex2] ย่อๆ[Lex2] เปราะบาง: กรอบ, ซึ่งแตกหักง่าย [Lex2] ซึ่งโกรธง่าย: ซึ่งถูกกระตุ้นให้โกรธได้ง่าย, ซึ่งไม่อดทน [Lex2] อย่างกะทันหัน: อย่างฉับพลัน [Lex2] โดยสังเขป: โดยย่อๆ [Lex2] อย่างไม่มีมารยาท: อย่างหยาบกระด้าง [Lex2] ตำแหน่งในทีมเบสบอล[Lex2] การลัดวงจร: ไฟฟ้าลัดวงจร [Lex2] ทำให้ลัดวงจร[Lex2] (ชอร์ท) adj. สั้น,เตี้ย,ต่ำ,ย่อ,ตื้น,ลุ่น,ห้วน,ระยะสั้น,สังเขป,ใกล้,ไม่นาน,ขาดแคลน,ขาด,ไม่ถึง,ไม่พอ,ไม่ดีพอ,อ่อน,น้อย,เปราะ,บอบบาง (เสียง) ,ไม่เน้น, short of น้อยกว่า,เลวกว่า,ไม่เพียงพอ adv. กะทันหัน,ทันใดนั้นเอง,ฉับพลัน,สั้น ๆ ,ย่อ ๆ ,โดยสังเขป,ใกล้,ย่น,ไม่ถึง [Hope] (adj) สั้น,เตี้ย,น้อย,ห้วน,ใกล้,ไม่นาน,บอบบาง [Nontri] /SH AO1 R T/ [CMU] (v,n (count),adj,adv) /ʃ'ɔːt/ [OALD]
而 (ér, ㄦˊ ) and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) [CE-DICT]
你
娘 (むすめ) ลูกสาว (แบบถ่อมตัว ใช้เรียกลูกตนเอง ถ้าลูกคนอื่นเรียก 娘さん[musumesan]) [LongdoJP] (じょう) (n) (1) unmarried woman; (n-suf) (2) (after a name) Miss; (3) (after a line of work) -ess; -ette; (P) [EDICT] (むすめ) (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) [EDICT] (niáng, ㄋㄧㄤˊ ) mother; young lady [CE-DICT] (niáng, ㄋㄧㄤˊ ) mother; troubled [CE-DICT]
们 (men, ㄇㄣ˙ ) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
got กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2] (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope] (vi) pt และ pp ของ get [Nontri] /G AA1 T/ [CMU] (v,v) /g'ɒt/ [OALD] [get ] ได้: ได้รับ, รับ [Lex2] มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2] เจริญ: พัฒนา [Lex2] เข้าใจ[Lex2] มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2] ทำให้พอใจ[Lex2] ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN] เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN] (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope] (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri] (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri] /G EH1 T/ [CMU] /G IH1 T/ [CMU] (v) /g'ɛt/ [OALD]
those เหล่านั้น (คำพหูพจน์ของ that) [Lex2] (โธซ) พหูพจน์ของ that [Hope] (adj) เหล่านั้น,เหล่าโน้น,นั่น,โน่น [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านั้น,พวกที่,จำพวกนั้น [Nontri] /DH OW1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðɒuz/ [OALD] [that ] นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2] (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2] อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2] เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2] (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope] (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri] (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri] (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri] (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri] /DH AE1 T/ [CMU] /DH AH0 T/ [CMU] (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
beach ชายหาด: ชายทะเล, หาดทราย [Lex2] ลากมาเกยหาด: เข้าจอดที่ชายหาด [Lex2] (บีชฺ) {beached,beaching,beaches} n. หาดทราย,ชายหาด vi.,vt. เกยหาด,เอา (เรือ) เกยหาด -Conf. coast,shore [Hope] (n) ชายหาด [Nontri] /B IY1 CH/ [CMU] (vt,n (count)) /b'iːtʃ/ [OALD]