Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
女( おんな ) から の 贈り物( おくりもの ) を よくも 私( わたし ) に 差し出す( さしだす ) わ ね
女 (おんな) ผู้หญิง [LongdoJP] (おんな) (n) woman; (P) [EDICT] (じょ) (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [EDICT] (nǚ, ㄋㄩˇ ) female; woman [CE-DICT]
から (殻) เปลือก [LongdoJP] () (adv-to,adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [EDICT] (殻) (n) shell; husk; hull; pod; chaff; (P) [EDICT] (骸) (n) shell; husk; hull; pod; chaff; (P) [EDICT] (掛絡) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (掛落) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (掛羅) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (幹) (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle [EDICT] (柄) (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle [EDICT] (空) (n,adj-no) emptiness; vacuum; blank; (P) [EDICT] (唐) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT] (韓) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT] (漢) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
贈り物 (おくりもの) ของขวัญ [LongdoJP] (おくりもの) (n) present; gift; (P) [EDICT]
を () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
よくも (善くも) (adv) (uk) How dare ...; (P) [EDICT]
私 (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT] (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT] (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT] (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT] (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT] (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT] (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT] (sī, ㄙ ) personal; private; selfish [CE-DICT]
に (二) สอง [LongdoJP] () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT] () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT] () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT] () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT] (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT] (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT] (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT] (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT] (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT] (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
差し出す (さしだす) (v5s,vt) to present; to submit; to tender; to hold out; (P) [EDICT]
わ (我) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP] () (int) (1) wow! (surprise); (2) yeah!; alright! (joy); (3) waah! (crying) [EDICT] () (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion [EDICT] () (exp) (fem) (See わ,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end) [EDICT] () (exp) (See わやく) fiasco; debacle; disaster; train wreck [EDICT] () (n) (1) (ワン only) one; (2) (on-mim) (See ワンワン・1) woof; bark; (P) [EDICT] (輪) (n) (1) ring; circle; loop; (2) (See フープ) hoop; (3) wheel; (4) circle (e.g. of friends); (P) [EDICT] (環) (n) (1) ring; circle; loop; (2) (See フープ) hoop; (3) wheel; (4) circle (e.g. of friends); (P) [EDICT] (和) (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P) [EDICT] (話) (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. [EDICT]
ね () (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) [EDICT] () (exp) (See ねばならない) if not ... (negative conditional) [EDICT] (根) (n) (1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (P) [EDICT] (子) (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) [EDICT]