(てん(P);あめ;あま) (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (P) [EDICT]
(tiān, ㄊㄧㄢ) day; sky; heaven [CE-DICT]
哪
(nǎ, ㄋㄚˇ) how; which [CE-DICT]
(na, ㄋㄚ˙) (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n) [CE-DICT]
(něi, ㄋㄟˇ) which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier) [CE-DICT]
汉
(Hàn, ㄏㄢˋ) Chinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) [CE-DICT]
弗
(fú, ㄈㄨˊ) not [CE-DICT]
莱
(lái, ㄌㄞˊ) Chenopodium album [CE-DICT]
什
(じゅう) (n) (1) (See 十) 10; ten; (2) (arch) book containing a collection of poems [EDICT]
(shí, ㄕˊ) tenth (used in fractions) [CE-DICT]
(shén, ㄕㄣˊ) what [CE-DICT]
么
(ma, ㄇㄚ˙) interrogative final particle [CE-DICT]
(me, ㄇㄜ˙) suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc [CE-DICT]
恰
(qià, ㄑㄧㄚˋ) exactly; just [CE-DICT]
相
(こもごも) (adv) (uk) alternately; in succession [EDICT]
(たん) (n,n-pref) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos [EDICT]
(fǎn, ㄈㄢˇ) contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system [CE-DICT]
Nothing
การไม่มีอะไร: ศูนย์ [Lex2]
การไร้ความหมาย: สิ่งที่ไม่สำคัญ [Lex2]
คำพูดที่ไม่สำคัญ[Lex2]
ไม่มีอะไร: ไม่มีเลย [Lex2]
(นัธ'ธิง) n. การไม่มีอะไร,การไร้ความหมาย,ศูนย์,สิ่งที่ไม่สำคัญ -adv. ไม่มีอะไร [Hope]
(adv) ไม่มีอะไร,ไม่เลย [Nontri]
(n) ศูนย์,ความว่างเปล่า,สิ่งไม่สำคัญ [Nontri]
/N AH1 TH IH0 NG/ [CMU]
(n (count),adv) /n'ʌthɪŋ/ [OALD]
would
กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ will[Lex2]
คำกริยาที่ใช้สำหรับการขอร้องอย่างสุภาพ[Lex2]
(วูด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ will (ใช้แสดงความหวัง) เช่นI would it were true (ใช้แทนที่willเพื่อตั้งคำถามหรือแสดงถ้อยคำอ้อม ๆ) เช่นWould you be so kind? [Hope]
/W UH1 D/ [CMU]
(v,vt) /wud/ [OALD]
get
ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
เจริญ: พัฒนา [Lex2]
เข้าใจ[Lex2]
มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
ทำให้พอใจ[Lex2]
ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
(เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]