俺 | - (おれ) สรรพนามใช้เรียกตัวเองของผู้ชาย ไม่สุภาพ [LongdoJP]
- (おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT]
- (ǎn, ㄢˇ) I (northern dialects) [CE-DICT]
|
達 | - (たち) (suf) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P) [EDICT]
- (dá, ㄉㄚˊ) attain; pass through; achieve; reach; realize; clear; inform; notify; dignity [CE-DICT]
|
も | - () (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) [EDICT]
- () (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag [EDICT]
- () (int) excuse me! (when calling out to someone) [EDICT]
- () (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely [EDICT]
- () (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs [EDICT]
- () (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix [EDICT]
- (裳) (n) ancient skirt [EDICT]
- (喪) (n,adj-no) mourning; (P) [EDICT]
- (藻) (n) duckweed; seaweed; algae; (P) [EDICT]
|
その | - (其の) (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ・1,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) [EDICT]
|
内 | - (ない) (suf) inside; within [EDICT]
- (うち) (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb [EDICT]
- (nèi, ㄋㄟˋ) inside; inner; internal; within; interior [CE-DICT]
|
おやじ | - (親字) (n) first character (of a dictionary entry) [EDICT]
|
の | - () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
- () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
- () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
- () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
- (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
- (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
- (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
- (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
|
会社 | - (かいしゃ) บริษัท, บรรษัท [LongdoJP]
- (かいしゃ) (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) [EDICT]
- (huì shè, ㄏㄨㄟˋ ㄕㄜˋ) a guild; (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild; the Japanese word for company [CE-DICT]
|
継ぐ | - (つぐ) (v5g,vt) to succeed (someone in a business or inheritance); (P) [EDICT]
|
訳 | - (やく) (n) translation; version (e.g. "English version") [EDICT]
- (わけ) (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation; (P) [EDICT]
- (yì, ㄧˋ) old or Japanese variant of 譯|译; to translate [CE-DICT]
|
です | - () (exp) (pol) (See か・1) indicates question (sentence end) [EDICT]
|