Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
你 ( nǐ ) 钉死 ( dìng sǐ ) 的 ( de ) 是 ( shì ) 受众 ( shòu zhòng ) 神 ( shén ) 青睐 ( qīng lài ) 的 ( de ) 人 ( rén ) The ( DH AH0 ) man ( M AE1 N ) you ( Y UW1 ) crucified ( K R UW1 S AH0 F AY2 D ) was ( W AA1 Z ) favored ( F EY1 V ER0 D ) by ( B AY1 ) the ( DH AH0 ) gods ( G AA1 D Z ) .
你
钉 (dīng, ㄉㄧㄥ ) nail [CE-DICT]
死 (し) (n,n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) [EDICT] (sǐ, ㄙˇ ) to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely [CE-DICT]
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
crucified /K R UW1 S AH0 F AY2 D/ [CMU] (vt,vt) /kr'uːsɪfaɪd/ [OALD] [crucify ] ฆ่าโดยการตรึงกางเขน[Lex2] ฆ่าโดยตรึงแขนและขาบนไม้กางเขนแบบพระเยซู [LongdoEN] (ครู'ซิไฟ) {crucified,crucifying,crucifies} vt. ตรึงให้ตายบนไม้กางเขน,ประหัตประหาร,ทำให้ดับสิ้นด้วยความไม่เป็นธรรม ###SW. crucifier n. ###S. torment,torture [Hope] (vt) ตรึงไม้กางเขน,ขึงพืด [Nontri] /K R UW1 S AH0 F AY2/ [CMU] (vt) /kr'uːsɪfaɪ/ [OALD]
was กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2] อะไร [LongdoDE] อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE] (vt) pt ของ is [Nontri] /W AA1 Z/ [CMU] /W AH0 Z/ [CMU] (v,vi) /wɒz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
favored ซึ่งได้รับสิทธิพิเศษ[Lex2] (เฟ'เวอด) adj. ซึ่งเป็นที่โปรดปราน,ซึ่งได้รับสิทธิพิเศษ,ซึ่งได้รับการสนับสนุน [Hope] /F EY1 V ER0 D/ [CMU]
by ใกล้: ข้าง, อยู่ข้าง [Lex2] โดย: ตาม, ด้วย, ผ่าน, ทุก,ทีละ, ต่อ [Lex2] ก่อนเวลาที่กำหนด[Lex2] ผ่าน: ผ่านไป, ผ่าน [Lex2] ระหว่าง: ช่วง, ที่ [Lex2] โดยประมาณ[Lex2] เป็นผลเนื่องจาก: เป็นไปตาม [Lex2] ทาง: ไปทาง [Lex2] เป็นตัวแทนของ[Lex2] (บาย) prep. โดย,ไปยัง,ข้าง,อยู่ข้าง,ใกล้,ติดตัว,ไปทาง,ทาง,หันไปทาง,จาก,ผ่าน,ผ่านไป,ผ่านข้าง,ของ,อาศัย,ใช้,ที่,ทีละ,ต่อ adj. อยู่ใกล้,ใกล้ -Conf. with [Hope] (adv) ล่วงไป,ผ่านไป [Nontri] (pre) ใกล้,ข้างๆ,โดย,ตาม,ไปทาง,ไปยัง,ทีละ,ต่อ [Nontri] /B AY1/ [CMU] (adv,prep) /baɪ/ [OALD]
gods /G AA1 D Z/ [CMU] (n (count)) /g'ɒdz/ [OALD] [god ] พระเจ้า: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา [Lex2] (กอด) n. พระเจ้า,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน ###S. divinity,deity [Hope] (n) พระเจ้า,พระผู้เป็นเจ้า,เทวดา,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ [Nontri] /G AA1 D/ [CMU] (proper noun) /g'ɒd/ [OALD] (n (count)) /g'ɒd/ [OALD]