วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
今天 ( jīn tiān ) 他们 ( tā men ) 的 ( de ) 国王 ( guó wáng ) 逝世 ( shì shì ) 了 ( le ) Today ( T AH0 D EY1 ) , they ( DH EY1 ) lost ( L AO1 S T ) their ( DH EH1 R ) King ( K IH1 NG ) .
今 (いま) (n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) [EDICT] (こん) (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... [EDICT] (jīn, ㄐㄧㄣ ) today; modern; present; current; this; now [CE-DICT]
天 (てん(P);あめ;あま) (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (P) [EDICT] (tiān, ㄊㄧㄢ ) day; sky; heaven [CE-DICT]
他 (ほか) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ [LongdoJP] (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT] (た) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT] (tā, ㄊㄚ ) he; him [CE-DICT]
们 (men, ㄇㄣ˙ ) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
Today วันนี้[Lex2] ปัจจุบันนี้: ยุคนี้, สมัยนี้, ทุกวันนี้ [Lex2] ที่อยู่ในสมัยปัจจุบัน: สมัยใหม่ [Lex2] ในวันนี้[Lex2] ในปัจจุบันนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ในยุคปัจจุบัน, ในสมัยนี้ [Lex2] (ทะเด') n. วันนี้,ทุกวันนี้,ในวันนี้,สมัยนี้,ยุคนี้,ปัจจุบันนี้ adj. วันนี้,ในวันนี้,ปัจจุบันนี้ ###S. now,at present,pronto [Hope] (adv) ทุกวันนี้,ในวันนี้,ปัจจุบันนี้ [Nontri] (n) วันนี้,ยุคนี้,ปัจจุบันนี้,สมัยนี้ [Nontri] /T AH0 D EY1/ [CMU] /T UW0 D EY1/ [CMU] (n (uncount),adv) /t'əd'ɛɪ/ [OALD]
they พวกเขา[Lex2] (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri] /DH EY1/ [CMU] (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
lost ที่ถูกทำลาย: พินาศ, อับปาง, ฉิบหาย [Lex2] ที่พ่ายแพ้: พลาด, แพ้ [Lex2] ที่สิ้นหวัง: ไร้ความหวัง, หมดหวัง [Lex2] ที่สูญเปล่า (โอกาส, เวลา, แรงงาน) : ไร้ประโยชน์ [Lex2] ไม่ได้คงอยู่ต่อไป: ไม่ได้ครอบครองต่อไป [Lex2] สับสน: ไม่สบายใจ [Lex2] สับสนจนหลงทิศทาง: หลงทาง [Lex2] สูญหาย: หาย, หายไป [Lex2] (ลอสทฺ) adj. สูญหายไป,เสียไป,ไม่พบ,หาย,สูญเสียเปล่า,แพ้,ถูกทำลาย,พินาศ,หมกมุ่น,ไม่มีคนรู้,ไร้ความหวัง. Id. (Get lost! หลีกไปอย่ารบกวน.) vt.,vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ lose [Hope] (adj) ตาย,ฉิบหาย,แพ้,สูญหาย,เสียไป [Nontri] (vt) pt และ pp ของlose [Nontri] /L AO1 S T/ [CMU] (v,v) /l'ɒst/ [OALD] [lose ] กำจัด[Lex2] เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา) [Lex2] ทำหาย: ตกหล่น, ตกหาย [Lex2] พ่ายแพ้: แพ้, พ่าย [Lex2] ไม่ทันได้ยินหรือเห็น: ตามไม่ทัน [Lex2] ไม่สามารถควบคุมได้: ไม่สามารถยับยั้งได้ [Lex2] ยอมจำนน: ยอมแพ้ [Lex2] สูญเสีย: เสียไป [Lex2] เสียเวลา (หรือโอกาส) [Lex2] หมกมุ่น: เพลิน, ลืมตัว [Lex2] หลงทาง: หลง [Lex2] หลบหนี: หนี [Lex2] (ลูส) {lost,losing,loses} vt. ขาดทุน,สูญ,เสีย,แพ้,ทำให้สูญเสีย,พลาด,เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย,แพ้,เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้) ###SW. losable adj. losableness n. ###S. fail-A. find [Hope] (vi,vt) เสียไป,พลาดไป,สูญสิ้น,ทำหาย,แพ้,หลง,ขาดทุน [Nontri] /L UW1 Z/ [CMU] (v) /l'uːz/ [OALD]
their ของเขาเหล่านั้น[Lex2] (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope] (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri] /DH EH1 R/ [CMU] (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
King กษัตริย์: พระเจ้าแผ่นดิน, พระมหากษัตริย์, พระราชา [Lex2] ผู้บริหารสูงสุด: ผู้ที่มีอำนาจสูงสุด [Lex2] หมากรุกตัวพระราชา[Lex2] (คิง) n. กษัตริย์,ประมุข,ผู้นำ,เผ่า,ราชา,หมากรุกที่เดินข้ามกระดานจนได้เป็นเจ้า. vt. ทำให้เป็นกษัตริย์ vi. ปกครองเป็นกษัตริย์. ###SW. kinghood ดูking ###S. ruler,sovereign, [Hope] (n) พระเจ้าแผ่นดิน,กษัตริย์,พระราชา [Nontri] /K IH1 NG/ [CMU] (n (count)) /k'ɪŋ/ [OALD]