ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

ボーヒル3270番地(ばんち) 医療(いりょう)(はん)頼む(たのむ)

 


 
ボー
  • () (n) (1) boule (round loaf of white bread) (fre [EDICT]
  • () (n) (1) boy; (2) bellboy; porter; waiter; (P) [EDICT]
  • () (n) balk; (P) [EDICT]
  • () (n) vogue (fre [EDICT]
  • () (n) boat; rowing boat; (P) [EDICT]
  • () (n) board; (P) [EDICT]
  • () (n) bola [EDICT]
  • () (n) (1) ball; (2) bowl; (3) (abbr) (See ボール紙) board (e.g. cardboard, pasteboard); (P) [EDICT]
  • () (n) small, round cookie (por [EDICT]
  • () (n) (1) born; (2) {comp} Bourne (shell); (P) [EDICT]
番地
  • (ばんち) (n) house number; address; (P) [EDICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
医療
  • (いりょう) (n,adj-no) medical care; medical treatment; (P) [EDICT]
  • (はん) (n,n-suf) (1) (also read ぱん as a suffix) group; party; team; (2) {mil} squad; section; (P) [EDICT]
  • (bān, ㄅㄢ) team; class; squad; work shift; classifier for groups; ranking; surname Ban [CE-DICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
頼む
  • (たのむ) (v5m) (1) to request; to beg; to ask; (2) to call; to order; to reserve; (3) to entrust to; (4) (esp. 恃む) to rely on; (P) [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top