() (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [EDICT]
() (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P) [EDICT]
() (exp) if it's the case; (P) [EDICT]
() (prt) even [EDICT]
() (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) [EDICT]
() (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [EDICT]
(兌) (n) dui (one of the trigrams of the I Ching [EDICT]
この
(此の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
(斯の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
(じょう) (n) (1) unmarried woman; (n-suf) (2) (after a name) Miss; (3) (after a line of work) -ess; -ette; (P) [EDICT]
(むすめ) (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) [EDICT]
(niáng, ㄋㄧㄤˊ) mother; young lady [CE-DICT]
(niáng, ㄋㄧㄤˊ) mother; troubled [CE-DICT]
を
() (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
説得
(せっとく) (n,vs) persuasion; (P) [EDICT]
出来る
(できる) (v1,vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) [EDICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.