วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
"the ( DH AH0 ) holdup ( HH OW1 L D AH2 P ) men ( M EH1 N ) dashed ( D AE1 SH T ) into ( IH1 N T UW0 ) the ( DH AH0 ) clear ( K L IH1 R ) ...
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
holdup การถูกคิดราคาแพงเกินไป: การถูกเรียกราคาแพงเกินไป [Lex2] การปล้น[Lex2] การหยุดชะงัก: การทำให้ล่าช้า [Lex2] n. การปล้น,การจี้ปล้น,การหยุดยั้ง [Hope] (n) การบังคับให้หยุด,การปล้น,การจี้ [Nontri] /HH OW1 L D AH2 P/ [CMU] (n (count)) /h'ɒuldʌp/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
dashed /D AE1 SH T/ [CMU] (v,v) /d'æʃt/ [OALD] [dash ] การชนหรือตีอย่างรุนแรง: การกระแทก, การฟาด, การทำให้แตก, การตี, การขว้าง [Lex2] การโผเข้าไปอย่างรวดเร็ว: การเคลื่อนที่ไปอย่างรวดเร็ว, การพุ่งไปข้างหน้า, การถลาเข้าใส่, การโถมเข้าใส่ [Lex2] การวิ่งแข่งระยะสั้น (ทางกีฬา) : การแข่งขันวิ่ง [Lex2] ความกระฉับกระเฉง: ความกระตือรือร้น, ความคล่องแคล่ว, ความห้าวหาญ, ความฮึกเหิม [Lex2] เครื่องหมายขีดคั่นระหว่างพยางค์ คำ วลี หรือประโยค (ทางไวยากรณ์) : เครื่องหมายขีด, เครื่องหมาย - หน้าหรือหลังพยางค์, เครื่องหมายวรรคตอน [Lex2] ชนหรือตีอย่างรุนแรง: ทุบ, ตี, ต่อย, ขว้าง, โยน, กระแทก, ฟาด [Lex2] ทำลาย: ลบล้าง, ทำให้ตกต่ำ, ทำให้เสียหาย [Lex2] ทำให้ผิดหวัง: ทำให้เสียกำลังใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้ไม่สมหวัง [Lex2] ผสมอีกเล็กน้อย: เจือ [Lex2] โผเข้าไปอย่างรวดเร็ว: เคลื่อนที่ไปอย่างรวดเร็ว, โถม, ถลา, ปราด, ปรี่, พุ่งชน, พุ่งไปอย่างเร็ว [Lex2] สาดอย่างแรง: ทำให้เปื้อนเปรอะ, ทำให้กระเด็น [Lex2] สิ่งที่เพิ่มเข้าไปเล็กน้อย: ส่วนผสมเล็กน้อย [Lex2] (แดช) {dashed,dashing,dashes} vt. กระแทก,ทุบแตก,ชน,สาดอย่างแรง,ผสมหรือเจือปน,ทำลาย,ทำให้หดหู่ใจ,ทำให้ยุ่งเหยิง,ทำให้เสร็จโดยเร็ว vi. กระแทก,ชน,โถมเข้าไป,พุ่งเข้าชน,พุ่งไปอย่างรวดเร็ว n. การสาดน้ำ,เสียงสาดน้ำ,ปริมาณน้อย ๆ ที่ผสมเข้าสิ่งอื่น,เครื่องหมาย (๛) ,ข [Hope] (n) การรีบไป,การสาดน้ำ,เครื่องหมายขีดยาว,ความหรูหรา,ความห้าวหาญ [Nontri] (vi) รีบไป,เผ่น,โผ,โฉบ,พุ่ง,โถม,ชน,กระแทก [Nontri] /D AE1 SH/ [CMU] (v,n) /d'æʃ/ [OALD]
into กลายเป็น[Lex2] เกี่ยวกับ[Lex2] เข้าไปใน[Lex2] ตรงไปยัง: ตรงไปที่ [Lex2] (อิน'ทู) prep. เข้าไปข้างใน,เข้ามาข้างใน,เข้าไป,กลายเป็น,ไปยัง [Hope] (pre) ใน,ตรงไป,เข้าไปใน,จนกระทั่ง,กลายเป็น [Nontri] /IH1 N T UW0/ [CMU] /IH0 N T UW1/ [CMU] /IH0 N T AH0/ [CMU] (prep) /'ɪntə/ [OALD]
clear กลายเป็นชัดเจน[Lex2] เคลียร์ริ่งเช็ค[Lex2] ชัดเจน[Lex2] ทำให้ชัดเจน[Lex2] ทำให้สะอาด[Lex2] ที่เข้าใจง่าย[Lex2] ที่ไม่มีเมฆหรือหมอก[Lex2] ที่รับรู้ได้ดี[Lex2] อย่างชัดเจน[Lex2] อย่างทั้งหมด[Lex2] (เคลียร์) {cleared,clearing,clears} adj.,adv. ใส,ไม่ขุ่น,ไม่มีฝุ่น,แจ่มแจ้ง,ใสแจ๋ว,ใสสะอาด,ไร้มลทิน,ชัดเจน,แน่ชัด,ไม่มีอุปสรรค์,เปิดเผย,ไม่มีสินค้า,ไม่มีหนี้สิน,ไม่มีส่วนลด vt. ทำให้สะอาด,ทำให้ใสแจ๋ว,กวาดล้าง vi. ใส,กลายเป็นใสสะอาด,กลายเป็นชัดเจน,แลกเปลี่ [Hope] (adj) กระจ่าง,แจ่มแจ้ง,ใส,สว่าง,ไม่ขุ่น,ชัดเจน [Nontri] (vt) ทำให้กระจ่าง,ทำให้หมด,ปราบ,เก็บกวาด,ขจัด,ปัดกวาด [Nontri] /K L IH1 R/ [CMU] (v,n (count),adj,adv) /kl'ɪəʳr/ [OALD]