ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zurückgewichen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zurückgewichen-, *zurückgewichen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zurückgewichen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zurückgewichen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückgewichenflinched [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dad must have winged the son of a bitch, and then he retreated.Dad muss diesen Hurensohn getroffen haben, und dann ist er zurückgewichen. A Thing with Feathers (2014)
And he backed away from me.Und Micah ist zurückgewichen. Z for Zachariah (2015)
And tell Shrimply Pibbles that when the galaxy came calling, Nehmt ihn komplett! Und sagt Schrimpli Pibbels, als die Galaxie ge- rufen hat, ist Jerry Smith nicht zurückgewichen! Interdimensional Cable 2: Tempting Fate (2015)
Okay. Aah, the tape receded!Oh, das Klebeband ist zurückgewichen! A Real Live Wire (2015)
But I didn't back down.Aber ich bin nicht zurückgewichen. Labor of Love (2016)
So you freely admit, Private Ferol, that you retreated.Sie geben also offen zu, dass Sie zurückgewichen sind. Paths of Glory (1957)
We just slowly backed away from him and into these pipes.Wir sind langsam zurückgewichen und dabei in diese Rohre geflutscht. Finding Dory (2016)
We retreated together, we fed lice together.Wir sind gemeinsam zurückgewichen, haben gemeinsam Läuse gefüttert. Tikhiy Don (1957)
Robert puΙΙed away in disgust.Robert ist angewidert zurückgewichen. Muriel, or the Time of Return (1963)
And Noah sent forth a raven to see if the waters were abated from off the ground.Und Noah sandte einen Raben aus... um zu sehen, ob die Wasser von der Erde... endlich zurückgewichen wären. The Bible: In the Beginning... (1966)
We were retreating, my sons, but everyone knows how hard we resisted and at how high a cost. Count our fallen brothers here.Wir sind zurückgewichen, Männer, haben uns aber tüchtig geschlagen, schaut, wie wenig wir sind, einer, zwei und das war 's. They Fought for Their Country (1975)
"And Noah sent forth a dove from him "to see if the waters were abated off the face of the ground.""Und Noah schickte eine Taube aus, um zu sehen, ob die Wasser von der Erde zurückgewichen waren." The Last Flight of Noah's Ark (1980)
You have retreated.Du bist zurückgewichen. On the Silver Globe (1988)
Why did we retreat, sir?Warum sind wir zurückgewichen? On the Silver Globe (1988)
By that group of girls.Du bist keinen Schritt zurückgewichen. Ocean Waves (1993)
Maques believes my mother's psyche has collapsed in on itself, that she has retreated into her metaconscious mind.Er glaubt, ihre Psyche sei wegen Spannungen kollabiert, dass sie in ihr Metabewusstsein zurückgewichen ist. Dark Page (1993)
You flinched.Du bist zurückgewichen. Oh, Mandy (2005)
We've never seen the Shadows back away from a fight.Die Schatten sind noch nie zurückgewichen. Ship of Tears (1996)
You pulled away. I did.Du bist zurückgewichen. Bent (1997)
General, the enemy's gone across the river.General, der Feind ist über den Fluss zurückgewichen. Gods and Generals (2003)
The only sure thing is it made Caleb back off in a hurry.Auf alle Fälle ist Caleb davor zurückgewichen. End of Days (2003)
I started to pull away, but then I felt her start to kiss me back.Ich bin zurückgewichen, aber sie hat meinen Kuss erwidert. The One Where the Stripper Cries (2004)
She didn't withdraw one step against those Benigumo.Gegen Kogakyo ist sie nicht zurückgewichen. The Gun and the Calm (2004)
- You flinched, Drama.- Du bist zurückgewichen, Drama. Oh, Mandy (2005)
I didn't flinch but ran straight across the floor at him a kettle of boiling water in my hand.Ich bin nicht zurückgewichen, sondern direkt auf ihn zugegangen, mit einem Kessel kochendem Wasser in der Hand. Graveyard Clay (2007)
I believe you testified you backed away from Aaron Wharton?Sagten Sie nicht, Sie seien vor ihm zurückgewichen. True Grit (2010)
But when Donny back there gave me static, I didn't flinch.Als Donny dahinten mich elektrisiert hat, bin ich nicht zurückgewichen. Smoked (2010)
He backed off.Er ist zurückgewichen. Chivalry Is Not Dead... But Someone Is (2010)
- Do not blame him, Cesare, for retreating before the French hordes.Cesare, gibt ihm nicht die Schuld dafür, dass er vor den Franzosen zurückgewichen ist. The Art of War (2011)
Batman has struck this membrane a vicious blow, and it has recoiled.Batman hat dieser Membran einen brutalen Stoß versetzt, und sie ist zurückgewichen. Batman: The Dark Knight Returns, Part 1 (2012)
So? So you haven't even flinched.- Du bist nicht mal zurückgewichen. Homecoming (2012)
They backed off after the explosion.Nach der Explosion sind sie zurückgewichen. Molon Labe (2012)
Well, I've never been one to shy away from a challenge.Nun, ich war noch nie ein Mensch, der vor Herausforderungen zurückgewichen ist. Berlin (No. 8): Conclusion (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückgewichenflinched [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top