ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wochenlang

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wochenlang-, *wochenlang*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wochenlang มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wochenlang*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wochenlanglasting several weeks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll hack and cough forweeks.Sie werden wochenlang husten. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
At your instruction, Father, work here is shut down.Auf deine Veranlassung, Vater, wurde die Arbeit hier niedergelegt. Wochenlang wird sich hier niemand herverirren. The Peace of Edmund Reid (2014)
You've been out in those woods for weeks hunting that creature.Du warst wochenlang auf der Suche nach diesem Wesen. Toy Soldiers (2014)
- No.Wochenlang keine Frau. Nein! Maybe... Maybe Not (1994)
You couldn't eat or sleep for weeks after you found out about that book.Ich konnte wochenlang weder schlafen noch essen nachdem du das Buch fandest. Run, Ali, Run (2014)
This has just come in from the store for you.Erst sehe ich den wochenlang nicht und dann... Ich lass den Scheißhund frei. Episode #1.4 (2014)
It has been aboard our caravan for weeks, Great Khan.Es war wochenlang in unserer Karawane, Großkhan. The Fourth Step (2014)
This isn't gonna heal for weeks!Das wird wochenlang nicht heilen! Alive and Kicking (2014)
- It was weeks of travel.- Aber wir sind wochenlang gereist! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
In fact, I hated you for weeks.Ich habe dich wochenlang gehasst. Gut. Mummy on the Orient Express (2014)
You disappear for weeks on end.Du verschwindest wochenlang. Quicksand (2014)
I'd been following you for weeks. And then I saw it.Ich habe dich wochenlang beobachtet, und dann habe ich es gesehen. Episode #2.4 (2014)
I can go for weeks without speaking to anyone.Manchmal rede ich wochenlang mit niemandem. Flowers for Algernon (2014)
You didn't speak to me for weeks, not until I withdrew my application.Du hast mich wochenlang angeschwiegen. Bis ich die Bewerbung zurückgezogen habe. Going Rogue (2014)
Sometimes we'd lose Walter for weeks.Manchmal war Walter wochenlang abwesend. Plutonium Is Forever (2014)
He went to his parole appointment this morning, so no one's gonna report him missing for two weeks.Er ging heute Morgen zum Treffen mit seinem Bewährungshelfer und danach würde ihn wochenlang niemand als vermisst melden. Two Truths and a Lie (2014)
It took you weeks. Away from home.Ja, da saßt du wochenlang dran, und dann außer Haus. Männerhort (2014)
Because we've been working a case that's required me to be locked up for weeks.Weil wir in einem Fall ermitteln, für den ich wochenlang hinter Gittern sein muss. Inelegant Heart (2014)
'I don't think I can face fucking weeks of that.Ich glaube nicht, dass ich mir das wochenlang ansehen kann. White Christmas (2014)
- To the zoo.Du hast wochenlang geweint. The Man in the Yellow Suit (2014)
We were weeks in the doldrums.Wochenlang war es windstill. In the Heart of the Sea (2015)
After we ran the Porter case, the message centers were tied up for weeks.Nach dem Porter-Fall klingelte es wochenlang. Spotlight (2015)
You took those logs, I didn't see them for weeks.Du hast die Klötze wochenlang versteckt. Broken Horses (2015)
I'm here in front of the home where Mr. MacMoran is currently being held - after a major manhunt that lasted several weeks. -Ich stehe vor dem Haus, in dem Mr MacMoran festgehalten wird. Seiner Festnahme ging eine wochenlange Fahndung voraus. Jurassic City (2015)
He'd been preparing for days, weeks, months.Tagelang, wochenlang, monatelang hatte er sich vorbereitet. Minions (2015)
I thought we'd be weeks in rehearsal.- Wir müssen das wochenlang proben. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
I won't be getting him back for weeks, it seems. I'll push them.Wie es scheint, muss ich wohl wochenlang auf die Freigabe des Leichnams warten. Episode #1.6 (2015)
She's been on the run overseas for weeks.Sie war wochenlang im Ausland auf der Flucht. The Marine 4: Moving Target (2015)
Oh, you have decided, have you? Yes, I've decided.Ich denke schon wochenlang darüber nach. Kimmy Goes Outside! (2015)
Can you tell her I don't think things are on the move just yet?Er kann nicht wochenlang ohne mich auskommen. Episode #4.8 (2015)
This is their network we shut down.Von hier konnten sie sich wochenlang Babys ansehen. Kidnapping 2.0 (2015)
I hadn't heard from her for a few weeks.Vor einem Monat hatte ich schon wochenlang nichts von ihr gehört. The Western Book of the Dead (2015)
For example, don't be afraid to tell him that you spoke with her for several weeks and she offered you no medical care for your...Hab keine Angst, ihm zu sagen, dass du wochenlang zu ihr gingst, ohne dass sie dir medizinische Hilfe anbot für... Trust No Bitch (2015)
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.Und wenn du wochenlang geschmückt, gekocht und geputzt hast, watschle ich rein und meckere über die Früchte all deiner Mühen. Krampus (2015)
I haven't seen the guy in weeks.Ich habe ihn wochenlang nicht gesehen. Part 9 (2015)
For several weeks, the Father didn't leave the boy and put all of his energy into praying...Der Pfarrer verließ den Jungen wochenlang nicht, und betete die ganze Zeit für ihn... III: The Ritual (2015)
For letting us believe you were dead for weeks or for abandoning every principle you claim to have by getting into bed with Malcolm Merlyn.Dass du uns hast glauben lassen, du wärst tot, wochenlang, oder für das Aufgeben sämtlicher Prinzipien, die du hattest, indem du mit Malcolm Merlyn ins Bett gehst? Uprising (2015)
They've had me here prisoner for weeks.Sie hielten mich hier wochenlang gefangen. Al Sah-Him (2015)
They've been holding me here for weeks.Sie halten mich hier schon wochenlang fest. Broken Arrow (2015)
Remember when you girls got that new D.N.A. splicer and you talked about it for weeks?Wisst ihr noch, als ihr den neuen DNA-Splicer gekriegt habt und wochenlang kein anderes Thema hattet? Gumshoe (2015)
I went out of town like you asked.Ich war wochenlang nicht in der Stadt. Welcome Back, Jim Gordon (2015)
But, um, spending every day here alone with no one to talk to, going weeks without speaking, it's just the loneliness.Aber jeden Tag hier allein zu verbringen, ohne jemanden zum Reden zu haben, wochenlang nicht zu sprechen... Es ist einfach die Einsamkeit. Es ist... The Day I Tried to Live (2015)
I've been in here packing up stuff for weeks.- Ich habe wochenlang gepackt. I, Witness (2015)
So, anyway, this went on for weeks.So lief das wochenlang. Stand and Unfold Yourself (2015)
Without a magistrate to hear their cases, they'll be locked in with that plagued woman for weeks.Ohne einen Magistrat, der sich ihre Fälle anhört, wird sie wochenlang mit dieser geplagten Frau eingesperrt bleiben. From Within (2015)
When your mom is bipolar And your dad is so passive that he sometimes doesn't talk To his son for weeks on end, not because he's mad at youWenn deine Mom manisch-depressiv und dein Dad so passiv ist, dass er wochenlang nicht mit seinem Sohn spricht, weil er vergisst, dass er existiert, kennst du nichts Gutes. Crossroads (2015)
These fucking people wait for weeks to get in for 10 hours just so they can buy a T-shirt.Diese Spinner warten wochenlang, um 10 Stunden reinzudürfen. Nur um sich ein T-Shirt kaufen zu können. Orange Sticker (2015)
Yeah. Where you kept your drugs for weeks.- Wo wochenlang deine Drogen waren. Our Wills and Fates Do So Contrary Run (2015)
Then by the power vested in me by the state of Washington, I now pronounce you husband and wife.Ich lächelte wochenlang. You're My Home (2015)
He can go weeks without feeding, yet suffer no effects of hunger, such is his control over body and mind.Er schafft es, sich wochenlang nicht zu nähren, ohne die Nebeneffekte des Hungers zu erleben. So sehr hat er seinen Körper und Geist unter Kontrolle. A Walk on the Wild Side (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wochenlanglasting several weeks [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top