ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wielan

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wielan-, *wielan*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wielan มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wielan*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wieland

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, we brought Mr Wieland to the station.- Wir haben Herrn Wieland zur Bahn gebracht. Seven Journeys (1947)
- Mrs Wieland's sister.- Frau Wielands Schwester. Seven Journeys (1947)
The name's Wieland?Wieland heißen Sie? Seven Journeys (1947)
Mrs Wieland?Frau Wieland? Seven Journeys (1947)
How long?Wielange? Deliverance (2011)
How much longer do you expect me to take this?- Wielange muss ich das ertragen? Carnal Knowledge (1971)
How long have you lived here?Wielange lebst Du schon hier? And Now the Screaming Starts! (1973)
How many of us patriots are here?Und wielange bleiben sie hier? The Five Days (1973)
At Toronto it's Air Canada, under the name Father Wieland.Ab Toronto fliegst du Air Canada, als Vater Wieland. Scorpio (1973)
Father Wieland was Cross, Air Canada from Toronto.Vater Wieland war Cross. Air Canada aus Toronto. Scorpio (1973)
Wieland fits.Wieland passt. Scorpio (1973)
How long you gonna need?Wielange brauchst Du denn? Trial and Error (2010)
How long do we have to keep up this queasy massage shit? Didn't you listen to Wichita? If you ever want to be with a girl... instead of just talking about it... massage ability is key.Wielange müssenwir das nochmachen? wennman mit einemMädchenzusammenseinwill. Happy Campers (2001)
We've already detained Ron Wieland illegally.Wieland wird unerlaubt festgehalten. Day 2: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2002)
Sir, we have to talk about Ron Wieland.Wir müssen uns über Ron Wieland unterhalten. Day 2: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2002)
Armus brought me up to speed on the Wieland situation.Armus hat mir die Wieland-Sache geschildert. Day 2: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2002)
Make it appear as though Wieland went to Portland on a personal matter.Lassen Sie es so aussehen, als wäre Wieland aus privaten Gründen nach Portland gereist. Day 2: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2002)
- We have to talk about Ron Wieland.- Es geht um Ron Wieland. Day 2: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
- Tell me about Ron Wieland.- Was ist mit Ron Wieland? Day 2: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
What's going on with Wieland?Was hat es mit Wieland auf sich? Day 2: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
- What did Wieland want?- Was wollte Wieland? Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
I'm sure he doesn't know the details, but Wieland knows everyone and they all owe him.Die Details kennt er ganz sicher nicht, aber Wieland kennt jeden. Und jeder schuldet ihm was. Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
- Ron Wieland.- Ron Wieland. Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
Set up a private interview in 10 minutes with Mr Wieland.Ich möchte Wieland unter vier Augen sprechen. In zehn Minuten. Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
Tell me about Ron Wieland.Was ist mit Wieland? Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Most of you know Ron Wieland.Die meisten hier kennen Ron Wieland. Day 2: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2003)
I was trying to balance the need for public safety against Ron Wieland's rights.Ich musste die öffentliche Sicherheit gegen Ron Wielands Grundrechte abwägen. Day 2: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2003)
Thank you, Mr Wieland.Vielen Dank, Mr. Wieland. Day 2: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2003)
Wieland has a source inside of this administration, and I need to know who.Wieland hat einen Spitzel. Ich will wissen, wer er ist. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
- Wieland's been contained for six hours.- Wieland saß sechs Stunden lang in Haft. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Even if I had the resources, which I don't, why in God's name would I want to see Wieland cause a panic, especially today?Ich habe nicht mal die Mittel dazu. Warum würde ich wollen, dass Wieland gerade heute eine Massenpanik auslöst? Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
I wanna know how Wieland got past him.Wie kam Wieland an ihm vorbei? Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Richard Armus was the one who let Wieland go.Richard Armus hat Wieland befreit. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
Unless David's speech is pitch-perfect, which it is not, Wieland's allegations might bring down this presidency.Wenn Davids Rede nicht perfekt ist - und das ist sie nicht -, werden Wielands Beschuldigungen ihn sein Amt kosten. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
You've been told by a well-respected member of the press, Mr Ron Wieland, that there is an imminent terrorist threat levelled against this country.Ein hoch angesehenes Mitglied der Presse, Mr. Ron Wieland, hat berichtet, dass unser Land von einem Terroranschlag bedroht wird. Day 2: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003)
Ron Wieland's escape from custody, those things happened after Stanton arrived.und Ron Wielands Flucht aus der Haft geschahen nach Stantons Ankunft. Day 2: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003)
-How long have you been here, Bob?-Wielangebist du schon hier, Bob? G.O.R.A. (2004)
-How long have you been here?-Wielangebist du schon hier? G.O.R.A. (2004)
Mr Garavel, how long have you been living here?Herr Garavel, wielange sind Sieschon am Riechen? G.O.R.A. (2004)
How long will it take you to get there?Wielange wird es dauern bis sie dort ankommen. Zehn Minuten. Day 5: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2006)
How'd I do... 17 that's impressive... but I'm going to kick your arse... and, time meUnd, wielange? 17, das ist beeindruckend aber ich werd dir in den Arsch treten... Und... My Number One Doctor (2007)
Exactly.How lg have you been listening?Genau. Wielange hörst du schon zu? Dummy (2007)
How many days do you have left here?Wielange musst du noch hierbleiben? Beaufort (2007)
How long?Wielange? Beaufort (2007)
How long till Green can be rebuilt?Wielange bis Grün wieder hergestellt ist? Beaufort (2007)
Listen, Gunny, how long before the engineers get here?Hören Sie zu, Gunny, wielange bis die Ingenieure ankommen? Semper Fidelis (2007)
No, before you answer that, how long has he been here?Nein, bevor Du das beantwortest, wielange ist er schon hier? Casus Belli (2007)
Mr. Wieland showed me his outline.Der Dieter Wieland hat mir heut sein Konzept vorgestellt. The Wave (2008)
Wieland? Wieland doesn't have a clue about it.Wieland hat überhaupt gar keine Ahnung von der Materie. The Wave (2008)
If it's that important, ask Mr. Wieland to trade.Wenn Ihnen so viel daran liegt, dann fragen Sie doch Herr Wieland ob er mit ihnen tauscht. The Wave (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wieland

WordNet (3.0)
wayland(n) (European mythology) a supernatural smith and king of the elves; identified with Norse Volund, Syn. Wayland the Smith, Wieland

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top