ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

waggons

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -waggons-, *waggons*, waggon
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา waggons มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *waggon*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your breath can knock a buzzard off a shit waggon.ลมหายใจของนายฉิบหาย ทำให้รถบรรทุกขนยาเสพติดต้องหยุดทันที Cancer Man (2008)
Luggage car is clear.Gepäck-Waggon ist sauber. Fast Five (2011)
I said get on the wagon.Ich sagte, steig auf den Waggon. Memorial Day (2014)
People are stealing by the truckload.Die Leute stehlen waggonweise, The Fool (2014)
Get on the wagon. Let's go.Steig auf den Waggon. Memorial Day (2014)
-KENNEDY: Private train car.- In einem privaten Eisenbahnwaggon. Cuanto (2014)
Peters was asking for you over by the tender car on the 440.Peter hat drüben beim Eisenbahnwaggon auf der 440 nach Ihnen gefragt. Memorial Day (2014)
Then her ladyship and Lady Edith arrived and he got into their carriage.Dann kamen ihre Ladyschaft und Lady Edith, und er stieg in ihren Waggon ein. Episode #5.7 (2014)
I'm just a man on a subway train.Ich bin nur ein Mann in einem U-Bahn Waggon. Brotherhood (2014)
When I'd heard from Al, I went to Assen station and arranged that two cattle wagons are attached to the first train that day.Sobald ich Nachricht von Al erhielt, bin ich nach Assen gereist und habe arrangiert, dass zwei Viehwaggons an den ersten Zug angekoppelt werden. A Noble Intention (2015)
It's... it's like the train car.Es ist... wie mit dem Waggon. Conquer (2015)
We're working this car!Wir arbeiten in diesem Waggon. Kimmy Gets a Job! (2015)
Some rail cars and , Eine paar Eisenbahnwaggons und... Episode #1.5 (2015)
39 barrels of 7 railway wagons, 39 Tonnen auf 7 Eisenbahnwaggons. Episode #1.5 (2015)
The carriages connected to a new train at Rjukan, which -- - - The same evening running to the quay at Mæl, Die Waggons werden bei Rjukan zu einem neuen Zug zusammengestellt, der am gleichen Abend zum Kai bei Mæl fahren wird. Episode #1.5 (2015)
The problem is timing, when the load passes must accuracy be great, Das Problem ist das Timing. Wir müssen präzise sein, wenn die Waggons kommen. Episode #1.5 (2015)
There was a man on deck who got crushed to death by train coaches trying to get a lifeboat out.Ein Mann wurde an Deck von Eisenbahnwaggons zerquetscht, als er versuchte, ein Rettungsboot zu Wasser zu lassen. Episode #1.6 (2015)
I'd calculate the statistical probability of safety for each car on the train based on how often they would derail.Ich berechnete die statistische Wahrscheinlichkeit für die Sicherheit jedes Waggons, auf der Basis wie oft sie entgleisten. eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
Then it probably occurred to you over the last 36 months that if you used Hafnium instead of a Tungsten alloy in the vacuum tubes, you could decrease the weight of each car by 30 kilosDann, ähm, hatten Sie sicher schon den Gedanken, dass jeder Waggon 30 kg leichter wäre, hätten Sie in den Vakuum-Röhren Hafnium statt der Wolfram-Legierung eingesetzt. Fight or Flight (2015)
He uncoupled the car that we were in and tried to blow us up.Er hat unseren Waggon abgekoppelt und wollte uns in die Luft jagen. Pilot (2015)
It's 15 cars long.Er ist 15 Waggons lang. Free State of Jones (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
It's the second carriage.Es ist der zweite Waggon. The King's Choice (2016)
-You just missed that whole car you did.- Du hast deinen Waggon verpasst. You Have Wings, Learn to Fly (2016)
This car is for whites.Dieser Waggon ist für Weiße. Good and Evil Braided Be (2016)
All these cars are empty.Diese Waggons sind leer. Semper Fidelis (2016)
Be you and 400 other schmucks in a flying cattle car.Mit 400 anderen Idioten in einem fliegenden Viehwaggon. Rock and Roll Queen (2016)
- Or riding in boxcars.-Oder Fahrten in Güterwaggons. Fall (2016)
We've got these cannabinoid receptors, you know, in our nervous system, it's like a perfect, like, little train hook.Wir haben diese Cannabinoid-Rezeptoren in unserem Nervensystem, die sind wie perfekte, kleine Waggonkupplungen. Reggie Watts: Spatial (2016)
"What happened?" "I was on the last car."- "Wie das?" - "Ich saß im letzten Waggon." Colin Quinn: The New York Story (2016)
"Last car?"Letzter Waggon? Colin Quinn: The New York Story (2016)
Only an idiot would go on the last car.Nur ein Idiot hätte sich in den letzten Waggon gesetzt. Colin Quinn: The New York Story (2016)
They'd be like, "Is that the last car?"Ups, ist das der letzte Waggon? Colin Quinn: The New York Story (2016)
He's just half asleep and wakes up and sees a car full of white kids holding $400 in their hand.Er sitzt schlaftrunken da, wacht auf und sieht einen Waggon voller weißer Kids mit $400 in der Hand. Colin Quinn: The New York Story (2016)
Five thousand French officers are sent by cattle car to Oflag XVII-A near Edelbach in Austria.5.000 französische Offiziere werden in Viehwaggons ins Oflag XVII-A nahe Edelbach in Österreich verfrachtet. Jailbreak (2016)
Get in this car.Steigt in den Waggon. Blame! (2017)
Think he's interested in that?Die Provinztourneen in ungeheizten Waggons dritter Klasse... Accused, Stand Up! (1930)
We'll uncouple the cars and leave them behind.Wir koppeln die Waggons ab und hängen sie ab. Go West (1940)
We're on the wrong car!Wir sind im falschen Waggon! Go West (1940)
They're moving a train.Ein Waggon wird untergestellt. La Bête Humaine (1938)
Somebody's moving around in that car.Da! Im Waggon! Da läuft jemand herum. La Bête Humaine (1938)
If one is feeling shaky, it's best to sit in the middle of the coach... facing the engine.Wenn einem schwindlig ist, sollte man in der Waggonmitte sitzen. Mit dem Gesicht zur Lokomotive. The Lady Vanishes (1938)
Uncoupling?- Warum koppeln sie dann Waggons ab? The Lady Vanishes (1938)
Porter, there's one more bag in the other car. Will you get it, please?Bitte holen Sie die Tasche aus dem anderen Waggon. Shadow of a Doubt (1943)
I'd be underneath that train.Ich hab mich zwischen den Waggons versteckt. Uncertain Glory (1944)
One punch and Ira Waggoner was flat in the road.Ein Schlag und Ira Waggoner lag flach auf dem Boden. Along Came Jones (1945)
- You don't even know Waggoner?- Du kennst Waggoner nicht? Along Came Jones (1945)
Name's Ira Waggoner.Er heißt Ira Waggoner. Along Came Jones (1945)
- Waggoner.- Waggoner. Along Came Jones (1945)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
waggons
waggon
waggoner
waggoners
water-waggon
water-waggons
station-waggon
station-waggons

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
waggon(n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, See also: ใช้สำหรับขนของต่างๆ, Syn. wagon
waggon(n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. wagon
waggon(n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. wagon
waggon(n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. wagon
waggon(n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. freight car
waggon(n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, Syn. waggon
waggon(n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. waggon, paddy wagon, patrol wagon
waggon(n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. waggon
waggon(n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. waggon
waggon(n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. waggon, freight car
waggon-lit(n) ตู้นอนในขบวนรถไฟของยุโรป
waggonette(n) รถสี่ล้อใช้ม้าลาก มีเก้าอี้นั่ง2ข้าง, Syn. wagonette
waggonload(n) ปริมาณที่รถบรรทุกได้, Syn. heap, load, wagonload, lorry load

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chuck waggonn. เสบียงเคลื่อนที่
waggon(แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก, รถม้าบรรทุกสี่ล้อ, เกวียนสี่ล้อ, ตู้บรรทุกของรถไฟ, รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Luggage car is clear.Gepäck-Waggon ist sauber. Fast Five (2011)
I said get on the wagon.Ich sagte, steig auf den Waggon. Memorial Day (2014)
People are stealing by the truckload.Die Leute stehlen waggonweise, The Fool (2014)
Get on the wagon. Let's go.Steig auf den Waggon. Memorial Day (2014)
-KENNEDY: Private train car.- In einem privaten Eisenbahnwaggon. Cuanto (2014)
Peters was asking for you over by the tender car on the 440.Peter hat drüben beim Eisenbahnwaggon auf der 440 nach Ihnen gefragt. Memorial Day (2014)
Then her ladyship and Lady Edith arrived and he got into their carriage.Dann kamen ihre Ladyschaft und Lady Edith, und er stieg in ihren Waggon ein. Episode #5.7 (2014)
I'm just a man on a subway train.Ich bin nur ein Mann in einem U-Bahn Waggon. Brotherhood (2014)
When I'd heard from Al, I went to Assen station and arranged that two cattle wagons are attached to the first train that day.Sobald ich Nachricht von Al erhielt, bin ich nach Assen gereist und habe arrangiert, dass zwei Viehwaggons an den ersten Zug angekoppelt werden. A Noble Intention (2015)
It's... it's like the train car.Es ist... wie mit dem Waggon. Conquer (2015)
We're working this car!Wir arbeiten in diesem Waggon. Kimmy Gets a Job! (2015)
Some rail cars and , Eine paar Eisenbahnwaggons und... Episode #1.5 (2015)
39 barrels of 7 railway wagons, 39 Tonnen auf 7 Eisenbahnwaggons. Episode #1.5 (2015)
The carriages connected to a new train at Rjukan, which -- - - The same evening running to the quay at Mæl, Die Waggons werden bei Rjukan zu einem neuen Zug zusammengestellt, der am gleichen Abend zum Kai bei Mæl fahren wird. Episode #1.5 (2015)
The problem is timing, when the load passes must accuracy be great, Das Problem ist das Timing. Wir müssen präzise sein, wenn die Waggons kommen. Episode #1.5 (2015)
There was a man on deck who got crushed to death by train coaches trying to get a lifeboat out.Ein Mann wurde an Deck von Eisenbahnwaggons zerquetscht, als er versuchte, ein Rettungsboot zu Wasser zu lassen. Episode #1.6 (2015)
I'd calculate the statistical probability of safety for each car on the train based on how often they would derail.Ich berechnete die statistische Wahrscheinlichkeit für die Sicherheit jedes Waggons, auf der Basis wie oft sie entgleisten. eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
Then it probably occurred to you over the last 36 months that if you used Hafnium instead of a Tungsten alloy in the vacuum tubes, you could decrease the weight of each car by 30 kilosDann, ähm, hatten Sie sicher schon den Gedanken, dass jeder Waggon 30 kg leichter wäre, hätten Sie in den Vakuum-Röhren Hafnium statt der Wolfram-Legierung eingesetzt. Fight or Flight (2015)
He uncoupled the car that we were in and tried to blow us up.Er hat unseren Waggon abgekoppelt und wollte uns in die Luft jagen. Pilot (2015)
It's 15 cars long.Er ist 15 Waggons lang. Free State of Jones (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
Freight carGüterwaggon Captain America: Civil War (2016)
It's the second carriage.Es ist der zweite Waggon. The King's Choice (2016)
-You just missed that whole car you did.- Du hast deinen Waggon verpasst. You Have Wings, Learn to Fly (2016)
This car is for whites.Dieser Waggon ist für Weiße. Good and Evil Braided Be (2016)
All these cars are empty.Diese Waggons sind leer. Semper Fidelis (2016)
Be you and 400 other schmucks in a flying cattle car.Mit 400 anderen Idioten in einem fliegenden Viehwaggon. Rock and Roll Queen (2016)
- Or riding in boxcars.-Oder Fahrten in Güterwaggons. Fall (2016)
We've got these cannabinoid receptors, you know, in our nervous system, it's like a perfect, like, little train hook.Wir haben diese Cannabinoid-Rezeptoren in unserem Nervensystem, die sind wie perfekte, kleine Waggonkupplungen. Reggie Watts: Spatial (2016)
"What happened?" "I was on the last car."- "Wie das?" - "Ich saß im letzten Waggon." Colin Quinn: The New York Story (2016)
"Last car?"Letzter Waggon? Colin Quinn: The New York Story (2016)
Only an idiot would go on the last car.Nur ein Idiot hätte sich in den letzten Waggon gesetzt. Colin Quinn: The New York Story (2016)
They'd be like, "Is that the last car?"Ups, ist das der letzte Waggon? Colin Quinn: The New York Story (2016)
He's just half asleep and wakes up and sees a car full of white kids holding $400 in their hand.Er sitzt schlaftrunken da, wacht auf und sieht einen Waggon voller weißer Kids mit $400 in der Hand. Colin Quinn: The New York Story (2016)
Five thousand French officers are sent by cattle car to Oflag XVII-A near Edelbach in Austria.5.000 französische Offiziere werden in Viehwaggons ins Oflag XVII-A nahe Edelbach in Österreich verfrachtet. Jailbreak (2016)
Get in this car.Steigt in den Waggon. Blame! (2017)
Think he's interested in that?Die Provinztourneen in ungeheizten Waggons dritter Klasse... Accused, Stand Up! (1930)
We'll uncouple the cars and leave them behind.Wir koppeln die Waggons ab und hängen sie ab. Go West (1940)
We're on the wrong car!Wir sind im falschen Waggon! Go West (1940)
They're moving a train.Ein Waggon wird untergestellt. La Bête Humaine (1938)
Somebody's moving around in that car.Da! Im Waggon! Da läuft jemand herum. La Bête Humaine (1938)
If one is feeling shaky, it's best to sit in the middle of the coach... facing the engine.Wenn einem schwindlig ist, sollte man in der Waggonmitte sitzen. Mit dem Gesicht zur Lokomotive. The Lady Vanishes (1938)
Uncoupling?- Warum koppeln sie dann Waggons ab? The Lady Vanishes (1938)
Porter, there's one more bag in the other car. Will you get it, please?Bitte holen Sie die Tasche aus dem anderen Waggon. Shadow of a Doubt (1943)
I'd be underneath that train.Ich hab mich zwischen den Waggons versteckt. Uncertain Glory (1944)
One punch and Ira Waggoner was flat in the road.Ein Schlag und Ira Waggoner lag flach auf dem Boden. Along Came Jones (1945)
- You don't even know Waggoner?- Du kennst Waggoner nicht? Along Came Jones (1945)
Name's Ira Waggoner.Er heißt Ira Waggoner. Along Came Jones (1945)
- Waggoner.- Waggoner. Along Came Jones (1945)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
waggoner

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
waggon
waggons
waggoner
waggoners
water-waggon
water-waggons
station-waggon
station-waggons

WordNet (3.0)
beach wagon(n) a car that has a long body and rear door with space behind rear seat, Syn. wagon, beach waggon, station wagon, station waggon, waggon, estate car
wagon(n) any of various kinds of wheeled vehicles drawn by an animal or a tractor, Syn. waggon
wagoner(n) the driver of a wagon, Syn. waggoner
wagonwright(n) a wagon maker, Syn. waggonwright, wainwright
water wagon(n) a wagon that carries water (as for troops or work gangs or to sprinkle down dusty dirt roads in the summertime), Syn. water waggon

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fuhrmann { m } | Fuhrleute { pl }wagoner; waggoner [ Br. ] | wagoners; waggoners [ Br. ] [Add to Longdo]
Viehwagen { m }live stock waggon [Add to Longdo]
Waggon { m } | Waggons { pl }wagon; waggon [ Br. ] | wagons; waggons [ Br. ] [Add to Longdo]
frei Bahn-Waggon Abgangsortf.o.r. : free on rail [Add to Longdo]
frei Waggon oder LKW Abgangsortf.o.t. : free on truck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top