ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verfassungswidrig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verfassungswidrig-, *verfassungswidrig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verfassungswidrig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verfassungswidrig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß { adj } | verfassungswidriger | am verfassungswidrigstenunconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
違憲[いけん, iken] Verfassungswidrigkeit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's unconstitutional.- Das ist verfassungswidrig. A Cyclone (2014)
was in the public interest, that it led to reforms, um, even if a court determines that the programs that were revealed were illegal or unconstitutional, that's still not a defense under the Espionage Act, Selbst wenn ein Gericht entscheidet, dass die aufgedeckten Praktiken verfassungswidrig waren, schützt das nicht vor Strafe. Citizenfour (2014)
They think this committee is unconstitutional.Sie erachten das Komitee als verfassungswidrig. Trumbo (2015)
If you do not say that this is wrong, that this is unconstitutional, there is nothing to prevent this sort of senseless tragedy from happening again.Wenn Sie nicht urteilen, dass dies falsch ist, dass dies verfassungswidrig ist, gibt es nichts, was diese Art von sinnloser Tragödie in Zukunft vermeidet. Chapter 30 (2015)
Your specious proposition is illegal and unconstitutional.Ihr Vorschlag ist illegal und verfassungswidrig. The Assassin (2015)
It's unconstitutional!Es ist verfassungswidrig! Sie Faschistin! Fallen Light (2015)
The Ukrainian parliament, expressing the will of the Ukrainian nation, declares, first, the President of Ukraine, Viktor Yanukovych, has resigned in an unconstitutional way, and will not be fulfilling the duties of the president.Das ukrainische Parlament vertritt den Willen der ukrainischen Nation und erklärt, dass erstens, der ukrainische Präsident Wiktor Janukowitsch auf verfassungswidrige Weise abgetreten ist und seine Pflichten als Präsident nicht weiterhin erfüllen wird. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
That's unconstitutional.Das ist verfassungswidrig. Viral (2016)
The court said that was unconstitutional uh, for it violated their due process and their freedom of speech.Das Gericht sah das als verfassungswidrig an, weil das gegen das Rechtsstaatsprinzip und die Redefreiheit verstieß. Certain Women (2016)
Face it, you guys are irrelevant at best and unconstitutional at worst.Seht es ein. Ihr seid bestenfalls unwichtig und schlimmstenfalls verfassungswidrig. Kindergarten Cop 2 (2016)
Would it be terribly unconstitutional of me to say how happy I am?Wäre es verfassungswidrig zu sagen, wie sehr ich mich darüber freue? Wolferton Splash (2016)
The 13th Amendment to the Constitution makes it unconstitutional for someone to be held as a slave.Der 13. Zusatzartikel der Verfassung macht es verfassungswidrig, als Sklave gehalten zu werden. SKLAVEREI ABSCHAFFEN EMANZIPATION 13th (2016)
It's unconstitutional.Das ist verfassungswidrig. eps2.9_pyth0n-pt1.p7z (2016)
It's unconstitutional.Das ist verfassungswidrig. eps2.9_pyth0n-pt1.p7z (2016)
An 8-1 decision of the US Supreme Court declared prayer in school unconstitutional.GLEICHES RECHT Der Oberste Gerichtshof erklärte Schulgebete für verfassungswidrig. The Most Hated Woman in America (2017)
If Josie Minick here wants to go cow-ranching or if she wants to fight Indians at the Bighorn, there's nothing in our constitution says she can't do it.Wenn Josie Rinder züchten möchte, kann das nach unserer Verfassung keiner verhindern. Sonst handelt er verfassungswidrig. The Ballad of Josie (1967)
There are a lot of bandits in the mountains waiting for a unconstitutional amnesty.In den Bergen warten viele Banditen auf eine verfassungswidrige Amnestie. The Great Silence (1968)
An American without ice in his drink is unthinkable... if not unconstitutional.Ein Amerikaner ohne Eis im Drink ist geradezu verfassungswidrig! Hopscotch (1980)
The man is a traitor to the South. To be a Southerner and believe in the Union does not make one a traitor, sir or I would not be here.- Mr. President, die Sezession ist verfassungswidrig und Sklaverei ist das moralische und politische Böse in jeder Gesellschaft. June 1861 - July 21, 1861 (1986)
I would like to add, that in a higher court this case might very well be called unconstitutional.Ich möchte hinzufügen, dass dieser Fall an einem höheren Gericht als verfassungswidrig gelten würde. Time in a Bottle (1988)
All of my petitions that I have filed have stated that the government has wiretapped, room-bugged, surveilled, and did everything unconstitutional that they could do to try and place me in jail, which they have temporarily succeeded in doing so.Ich habe in zahlreichen Petitionen dargelegt, dass die Regierung durch Abhöraktionen und sonstige Überwachungsmethoden, und damit auf verfassungswidrige Art und Weise, versucht hat, mich ins Gefängnis zu bringen, was ihnen vorläufig auch gelungen ist. Hoffa (1992)
Commander and I have prepared a response to the unconstitutional actions taken against us and the Mars Colony by President Clark.Der Commander und ich haben eine Antwort auf die verfassungswidrigen Aktionen gegen uns und die MarskoIonie durch Präsident CIark. Severed Dreams (1996)
I'm telling you, it's totally unconstitutional.Ich sage Ihnen, es ist völlig verfassungswidrig. The One with the 'Cuffs (1997)
But that's silly, not to mention unconstitutional.Aber das ist dumm und auch verfassungswidrig. Lois and Clarks (1997)
The way things are, it'd be unconstitutional for him not to sue you.Es wäre beinahe verfassungswidrig... wenn er nicht klagen würde. The Playing Field (1998)
Lottery! It's unconstitutional.Lotterie ist verfassungswidrig. Liberty Heights (1999)
However, facing bans and other legal restrictions the enemy anti-government forces were forced underground as they split up and regrouped.Aber die Situation nahm eine Wende, als die Antiregierungsbewegung, der Feind der "Hauptstadtpolizei", für verfassungswidrig erklärt wurde und sich auflöste. Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999)
Denying me my rights to practice my religion is unconstitutional.Mir mein Recht zu nehmen, meiner Religion nachzukommen ist verfassungswidrig. Napoleon's Boney Parts (1999)
- It's only the Constitution.- Ist doch nur verfassungswidrig. Hollywood A.D. (2000)
I'll declare them unconstitutional.Ich erkläre sie für verfassungswidrig. Home Again (2001)
The State Supreme Court, in a 5-4 decision, declared the four-year-old capital punishment law to be unconstitutional based on the case of an inmate at the Oswald Correctional Facility who asked to be stoned to death.Das oberste Bundesgericht erklärte in einer 5:4 Entscheidung, dass das vier Jahre alte Gesetz zur Todesstrafe verfassungswidrig sei, basierend auf dem Fall eines Insassen im Oswald Correctional Facility, der um eine Steinigung bat. Even the Score (2001)
And even if she did, this would be invasion of privacy in violation of the Fourth Amendment and illegal search without a warrant. Yeah.Und wenn, wäre es eine Verletzung der Privatsphäre, verfassungswidrig und eine illegale Durchsuchung! Chicago (2002)
To hold a law firm liable for drafting a prenup is unconstitutional.Eine solche Klage ist verfassungswidrig. Love Is All Around: Part 1 (2002)
It seems so unconstitutional.Das scheint verfassungswidrig zu sein. What I'll Never Do for Love Again (2002)
This man has violated my rights!Der Kerl ist verfassungswidrig gegen mich vorgegangen! Bad Boys II (2003)
Eight months ago, the Supreme Court ruled that executing the mentally retarded was unconstitutional.Vor acht Monaten hat das oberste Gericht verfügt, dass die Hinrichtung von geistig Behinderten verfassungswidrig ist. Dead Man Talking (2003)
I'm dying to know.. ..which genius hatched the idea of pairing a sound bite from Nebraska with a relic who thinks that keeping suicide bombers off our buses is unconstitutional. Was it you, Gordy?Möchte ich furchtbar gerne wissen, welches Genie auf die Idee kam, einen Originalton aus Nebraska mit einem Relikt zu paaren, das glaubt, Selbstmord-Bomber von Bussen fern zu halten sei verfassungswidrig. The Manchurian Candidate (2004)
That gotta be unconstitutionalDas ist doch verfassungswidrig. Lobsters (2006)
Now, going back to 1913, the Federal Reserve Act was not the only unconstitutional bill pushed through Congress.Gehen wir wieder zurück ins Jahr 1913. Der "Federal Reserve Act" war nicht der einzige verfassungswidrige Gesetzentwurf, der im Kongress durchgesetzt wurde. Zeitgeist (2007)
First of all, the federal income tax is completely Unconstitutional, as it is a direct, unapportioned tax.Erstens ist die nationale Einkommenssteuer vollkommen verfassungswidrig, da es sich um eine direkte, nichtkontingentierte Steuer handelt. Zeitgeist (2007)
- That's just unconstitutional.- das ist verfassungswidrig. Ocean's Thirteen (2007)
"The provision of law R.C. 163.19... which prohibits a court from enjoining the"- Yada, yada, yada, yada, yada. "... violates the separation of powers doctrine... and is therefore unconstitutional. ""Die Bestimmung des Gesetzes, R.C.163.9, welches einem Gericht das Vorschreiben von bla-bla-bla-bla untersagt, verletzt die Trennung der Gewaltenteilung, und ist deshalb verfassungswidrig. " Operation Education (2007)
Probably unconstitutional.Wahrscheinlich verfassungswidrig. Jus in Bello (2008)
Yesterday, the Vermont Supreme Court ruled that limiting marriage between only human men and women is unconstitutional, effectively legalizing vampire marriage in the state.Gestern entschied das Oberste Gericht von Vermont, dass das Gesetz, welches Eheschliessungen nur zwischen menschlichen Männern und Frauen zuließ, verfassungswidrig ist. Vampir-Ehen sind somit in den Staaten ab sofort erlaubt. You'll Be the Death of Me (2008)
A place where terrorists go and they don't come back. And it's not gonna be Otis in there, it's gonna be us.Ich rede von einem Ort, der so übel ist, dass er verfassungswidrig ist. Otis (2008)
So, it's illegal, it's unconstitutional, and it's a failure.Es ist illegal, es ist verfassungswidrig und es hat versagt. The Obama Deception (2009)
This is unconstitutional.Das ist verfassungswidrig. Unthinkable (2010)
The foreign delegates have taken up permanent residence in Athens and are dictating their policy through an unconstitutional "Memorandum". D. Strauss-Kahn - IMF Managing Director:die EU und die EZB haben Daueraufenthalt in Athen und diktieren ihre Politik mit einem verfassungswidrigen Memorandum. aber jetzt müssen wir die Löhne ... und die Produktivität ausgleichen. Debtocracy (2011)
They managed to prove that their debt was not only odious, but also illegitimate and unconstitutional.dass ihre Schulden... sondern auch verfassungswidrig. Debtocracy (2011)
The first loan agreeement never came to the parliament for ratification, which is clearly unconstitutional.Das erste Darlehensabkommen kam nie ins Parlament zur Ratifizierung, was klar verfassungswidrig ist. Catastroika (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß { adj } | verfassungswidriger | am verfassungswidrigstenunconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
違憲[いけん, iken] Verfassungswidrigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top