ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unterstellt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unterstellt-, *unterstellt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา unterstellt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *unterstellt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unterstellteimputed [Add to Longdo]
unterstelltsupposed [Add to Longdo]
einem Mandat unterstelltmandated [Add to Longdo]
annehmen; unterstellen; vermuten | annehmend; unterstellend; vermutend | angenommen; unterstellt; vermutet | er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme anto assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume [Add to Longdo]
schreibt zu; unterstelltimputes [Add to Longdo]
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt seinto be under someone's control [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Theodore. Sir. Pleasure, Nachdem Mr. Ackerman unterstellte, dass Mr. Swift einer Truppe Pinkertons den Befehl gab, auf die Streiklinie zu feuern, obwohl er sie zum Streik aufgefordert hatte. The Peace of Edmund Reid (2014)
Don't act so surprised. My guards may have served Catherine, but they're loyal to me.Tu nicht so überrascht, meine Leute dienten Catherine, aber unterstellt sind sie mir. Higher Ground (2014)
That's exactly what you said, right before you accused me of illegal acts to win this case.- Das ist genau, was Sie sagten, genau bevor Sie mir illegale Handlungen unterstellten, um den Fall zu gewinnen. Pilot (2014)
Effective today, you'll work in my office, reporting directly to me.Ab heute arbeiten Sie in meinem Büro und sind mir direkt unterstellt. The Hive (2014)
Her ex-husband arrived for an unscheduled visit and, when it was denied, he accused me of having an inappropriate relationship with her.Ihr Ex-Mann erschien ohne Termin zu einem Besuch und wurde abgewiesen. Dann unterstellte er mir, ich hätte eine intime Beziehung mit ihr. The Fixer (2014)
Since Strucker is overseas, I assume you report to someone else.Da Strucker in Übersee ist, nehm ich an, Sie sind jemand anders unterstellt. The Writing on the Wall (2014)
If your gang submits to us your respectable Hawk will surely be the Commander of the advance troopWenn ihre Männer uns unterstellt sind, dann wird der ehrwürdige Lord Falke sicherlich der Kommandeur der Vorstoßtruppe werden. The Taking of Tiger Mountain (2014)
The drones service the queen.Die Drohnen sind der Königin unterstellt. Mr. Holmes (2015)
The drones service the queen.Die Drohnen sind der Königin unterstellt. Mr. Holmes (2015)
She's worth five crashed Ferraris.- Sie ist Ihnen unterstellt. Savior (2015)
Are you suggesting he had help in crafting his reply?Ihr unterstellt ihm fremde Hilfe? XII. (2015)
You are suggesting that I have all of these people killed.Ihr unterstellt mir, dass ich alle töten lasse: XVI. (2015)
Look, Kung, I don't like Ho any more than you do, but I answer to that monster directly.Hör zu, Kung, ich mag Ho genauso wenig wie du, aber ich bin ihm direkt unterstellt. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
You may answer to Ho, but I don't.Sie sind Ho unterstellt, ich aber nicht. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
General Lucius put us under his commandCenturio Lucius hat uns seinem Befehl unterstellt! Dragon Blade (2015)
Until a new secretary is confirmed, FEMA will report directly to me.Bis ein neuer Minister ernannt ist, ist die Bundesagentur für Katastrophenschutz FEMA direkt mir unterstellt. Chapter 31 (2015)
Like some junior account man came in and started swinging her elbows.Als hätte eine unterstellte Kundenbetreuerin ihre Ellbogen ausgefahren. Lost Horizon (2015)
And I'm not Dennis's junior.Und ich bin ihm nicht unterstellt. Lost Horizon (2015)
So now she's accusing us of skimping on training for the new guards, which, let's be honest, isn't exactly untrue.Sie unterstellt uns, am Training für die neuen Wachen gespart zu haben, was nicht ganz unwahr ist, wenn wir ehrlich sind. Don't Make Me Come Back There (2015)
Let me remind you that we work for the SS and not for the Luftwaffe - if we did, we d spend our time getting back at everyone.Ich erinnere Sie daran, dass wir der SS und nicht der Luftwaffe unterstellt sind. Sonst würden wir ständig persönliche Rechnungen begleichen. Arletty A Guilty Passion (2015)
Well, I must admit that having a third set of experienced hands would be useful in picking up the slack, but know this... you come back, you come back as subordinate to me with the full respect and deference that implies.Ich muss zugeben, dass ein drittes Paar erfahrener Hände nützlich wäre, um den Ausfall auszugleichen. Aber eines sollten Sie wissen. Wenn Sie wiederkommen, werden Sie mir unterstellt sein und mir mit dem nötigen Respekt und mit Anerkennung begegnen. Ten Knots (2015)
I perform menial errands found for me by my former subordinates.Ich erledige niedere Sachen, die mir von früheren Unterstellten auferlegt wurden. Contorno (2015)
And your subordinates at the Questura, they know you're investigating Hannibal Lecter?Und Ihre ehemals Unterstellten... bei der Questura wissen, dass Sie im Fall Hannibal Lecter ermitteln? Contorno (2015)
Dixon is secondary to you, staging out of Vinci.Dixon ist Ihnen unterstellt und arbeitet von Vinci aus. Night Finds You (2015)
We're on the commissioner's personal detail.Wir sind direkt dem Commissioner unterstellt. Everyone Has a Cobblepot (2015)
Yet, if I say nothing, people make assumptions.Wenn ich allerdings nichts sage, unterstellt man uns Dinge. Quick and Painless (2015)
My son, these men are religious extremists, answerable to the ecclesiastical courts.Mein Sohn, diese Männer sind religiöse Extremisten, den kirchlichen Gerichten unterstellt. Getaway (2015)
I don't know where Castor comes from, what they want, who they answer to.Ich weiß nicht, wo Castor herkommt, was sie wollen, wem sie unterstellt sind. Transitory Sacrifices of Crisis (2015)
He accuses me that I have a new guy.Der unterstellt mir, dass ich einen neuen Typen hätte. Traumfrauen (2015)
That's not what we're implying.Das haben wir nicht unterstellt. T-Bone and the Iceman (2015)
- You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly?Sie haben mir gerade einen fingierten Einbruch unterstellt. Weshalb soll ich das genau getan haben? Among Us Hide... (2015)
Don't you know we report directly to the commissioner?- Wir sind dem Commissioner unterstellt. Veteran (2015)
My name is Alex Parrish, and I've been framed.Mein Name ist Alex Parrish. Und mir wird ein Verbrechen unterstellt. Guilty (2015)
...sh and I've been framed.Ich heiße Alex Parrish. Und mir wird ein Verbrechen unterstellt. Go (2015)
It all started seven months ago at the FBI Academy.Und mir wird ein Verbrechen unterstellt. Alles begann vor 7 Monaten auf der FBI-Akademie. Over (2015)
You accused me of what you accused me of, so I will go to Louis.Du hast mir das unterstellt, damit ich zu Louis gehe. Hitting Home (2015)
A member of your field unit to my command.Ein Mitglied Ihres Einsatzteams wird mir unterstellt. Red Faced (2015)
First day I met you, I accused you of sleeping with Rodrigo.Ich habe dir unterstellt, du hättest mit Rodrigo geschlafen. Can You Marry a Moon? (2015)
I mean, you and I... you don't have any problem working under me, right?Ich meine, du und ich... Du hast kein Problem damit, mir unterstellt zu sein, oder? Things We Lost in the Fire (2015)
He saw 'em coming. I was not implying fault.- Ich habe keine Schuld unterstellt. The Cost of Doing Business (2015)
When I hear that these police officers, these good solid citizens, good decent men, are accused of planting this evidence, it starts to get my blood boiling.SONDER-ANKLÄGER ...wenn ich höre, wie diesen Polizisten, diesen anständigen Bürgern, diesen guten Männern unterstellt wird, sie hätten Beweise manipuliert. Da gerate ich in Rage. Framing Defense (2015)
Sergeant Andrew Colborn, one of the law enforcement officers accused of planting evidence, released a statement today. It reads in part, Sergeant Colborn, dem Beweismanipulation unterstellt wurde, veröffentlichte heute folgende Erklärung: The Great Burden (2015)
You'll still report to Steve, but he'll ride the desk on this one.Du bist immer noch Steve unterstellt, aber er bleibt im Büro. The Infiltrator (2016)
You think he's letting you use one of his best sicarios, that Zapotecan monster with you? Just for you?Denkst du, dass er dir seinen besten Sicario unterstellt hat, hm? Blood Father (2016)
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood.Officers des GCPD durchkämmen weiterhin die Stadt auf der Suche nach dem Mann, dem unterstellt wird, den umstrittenen Bürgermeister, Theo Galavan, kaltblütig getötet zu haben. Wrath of the Villains: Mr. Freeze (2016)
Ratified by 117 countries, the Accords place the Avengers under U.N. Authority and provide a framework for the registration and monitoring of all Enhanced Individuals.Ratifiziert von 117 Ländern, unterstellt das Abkommen die Avengers der UN-Autorität und bietet einen Rahmen für die Registrierung und Überwachung aller verstärkten Individuen. Emancipation (2016)
The Continental Army answers to the Continental Congress.Die Kontinentalarmee ist dem Kontinentalkongress unterstellt. Valediction (2016)
Thomas recently told me about an affair with you.Neulich hat Thomas mir sogar 'ne Afféire mit dir unterstellt. Center of My World (2016)
I'll appoint a new head to the agency, one who understands they answer to you.Ich ernenne einen neuen Kopf der Agentur, jemand, der weiß, er ist Ihnen unterstellt. Bouncing Back (2016)
I'll appoint a new head to the ATCU, one who understands they answer to you.Ich werde einen neuen Leiter der ATCU ernennen, einen, der versteht, dass er Ihnen unterstellt ist. The Inside Man (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einem Mandat unterstelltmandated [Add to Longdo]
annehmen; unterstellen; vermuten | annehmend; unterstellend; vermutend | angenommen; unterstellt; vermutet | er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme anto assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume [Add to Longdo]
schreibt zu; unterstelltimputes [Add to Longdo]
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt seinto be under someone's control [Add to Longdo]
unterstellteimputed [Add to Longdo]
unterstelltsupposed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top