“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

that's a relief.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -that's a relief.-, *that's a relief.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา that's a relief. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *that's a relief.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's a relief.นั่นเป็นความโล่งอก นั่นเป็น ความโล่งอก How I Won the War (1967)
- (all) That's a relief. - Is this still North Africa?ยังคงเป็นที่นี้แอฟริกาเหนือ? How I Won the War (1967)
- That's a relief.นั่นเป็นความโล่งอก นั่นเป็น ความโล่งอก How I Won the War (1967)
- That's a relief. Excuse me, sir.ขอโทษนะครับ ขออภัยครับ How I Won the War (1967)
That's a relief.นั่นเป็นความโล่งอก How I Won the War (1967)
- That's a relief.นั่นเป็นความโล่งอก นั่นเป็น ความโล่งอก How I Won the War (1967)
That's a relief.นั่นเป็นความโล่งอก How I Won the War (1967)
Well, that's a relief.เป็นไงมั่งบ๊อบ? ดีขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน Fight Club (1999)
That's a relief.ค่อยยังชั่วหน่อย Bicentennial Man (1999)
That's a relief.นั่นค่อยยังชั่วหน่อย Uninvited (2003)
- Highly improbable. - That's a relief.- ไม่น่าจะเป็นไปได้ James and the Giant Peach (1996)
That's a relief.โล่งอกไปที Initial D (2005)
That's a relief.ค่อยโล่งอกหน่อย Dex, Lies, and Videotape (2007)
That's a relief.โล่งไปนะ Juno (2007)
- But you're not. That's a relief.คุณเปล่าใช่มั้ยโล่งอกไปที Cassandra's Dream (2007)
That's a relief. That's bullshit.โล่งไปที เหลวไหล The First Taste (2008)
That's a relief.ไ่ม่น่าเชื่อนะ Episode #2.2 (2008)
That's a relief.ค่อยโล่งอกหน่อย Chuck Versus the Break-Up (2008)
Well, that's a relief.เฮ้อ! ค่อยโล่งใจหน่อย Metamorphosis (2008)
Oh, good. That--that's a relief.โอ้ นั่นช่วยได้มากเลยครับ The Serena Also Rises (2008)
That's a relief.ถ้างั้นอย่าเลยค่ะ Duplicity (2009)
Oh, man. That's a relief.โอ้ โล่งใจจริง ๆ Marry Me a Little (2009)
Wow. Well, that's a relief.ว้าว โล่งใจจัง Seder Anything (2009)
Whew, that's a relief.วู๊ รู้สึกโล่งอก The Pickle Jar (2009)
That's a relief.โล่งอกไปที Weapons Factory (2009)
That's a relief.โล่งอกไปที. Shining Inheritance (2009)
That's a relief.โล่งอก Sex and the City 2 (2010)
That's a relief.ค่อยโล่งใจไปที The Sixteen Year Old Virgin (2010)
That's a relief.ดีจัง Personal Taste (2010)
Well, that's a relief.- ก็ดี ค่อยยังชั่ว You Must Meet My Wife (2010)
Boy, that's a relief.สบายไปอย่าง Samaritan (2010)
That's a relief.โล่งอกไปที Now What? (2010)
Anyhow ... it appears you left a favorable impression at the meeting today and that's a relief.ยังไงก็ตามดูเหมือนว่าคุณทำให้ที่ประชุมวันนี้ ประทับใจได้ดีมันน่าโล่งอกจริง ๆ Bread, Love and Dreams (2010)
That's a relief.ค่อยยังชั่วหน่อย Episode #1.9 (2010)
That's a relief.นั่นค่อยโล่งอกหน่อย Episode #1.9 (2010)
Ah... that's a relief.เฮ้อ... ค่อยโล่งใจหน่อย Episode #1.5 (2010)
That's a relief.ค่อยโล่งอกหน่อย Episode #1.7 (2010)
Okay. Anyhow, that's a relief.ค่ะ แค่รู้ว่าเขาปลอดภัยดีก็พอแล้ว Episode #1.17 (2010)
That's a relief. Maybe he's letting it slip?ค่อยยังชั่ว เขาอาจจะลืมมันแ้ล้ว Episode #1.2 (2010)
That's a relief.ค่อยยังชั่ว Episode #1.16 (2010)
That's a relief.งั้นก็โล่งอก . Then I Really Got Scared (2011)
That's a relief. Then we went out for a year.โล่งอกไปที The Love Car Displacement (2011)
That's a relief.ค่อยโล่งใจหน่อย The Zarnecki Incursion (2011)
Okay. Great. That's, uh, that's a relief.โอเค ดีเลย ค่อยยังชั่ว The Princesses and the Frog (2011)
That's a relief.โล่งใจขึ้นมากเลยครับ Face Off (2011)
That's a relief.นั่นฟังดูดี Something Wicked This Fae Comes (2011)
Well, that's a relief. I mean...นั่นโล่งใจ ผมหมายถึง Scarlet Ribbons (2011)
Hey. Well, that's a relief.เฮ้ งั้นก็น่าจะดีเลย Asian F (2011)
That's a relief.โล่งอกไปที Head Case (2011)
Well, that's a relief.ค่อยโล่งหน่อย What We Have Is Worth the Pain (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top