ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stürzte ein

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stürzte ein-, *stürzte ein*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา stürzte ein มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *stürzte ein*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stürzte eincaved [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, 60 minutes ago, An f-120 hawkwing carrying Classified radar cloaking technologyVor einer Stunde stürzte eine F-120 Hawk Wing mit geheimer Radartarntechnologie Talismans (2014)
At first he had some trouble and he crashed a few times.Anfangs hatte er Schwierigkeiten und stürzte ein paar Mal. Hitting the Apex (2015)
Cal Crutchlow went down a few hundred yards ahead of Marquez.Cal Crutchlow stürzte ein paar hundert Meter vor Marquez. Hitting the Apex (2015)
Just a little rumble, next thing you know, there's a wall of water 30 feet highNur ein Donnern. Ehe man es sich versah, stürzte eine 10 m hohe Wasser-Wand runter. There Will Be Blood (2015)
Private plane went down near Geneva this weekend.Am Wochenende stürzte ein Flugzeug nahe Genf ab. Better Call Saul (2015)
Private plane went down near Geneva this weekend.Am Wochenende stürzte ein Privatflugzeug nahe Genf ab. Parabiosis (2015)
His security, they tried to reach him, but the rocks came down, and he was buried under the water.Seine Leute versuchten ihn rauszuholen. Aber alles stürzte ein und er wurde unter den Wassermassen begraben. Fort. Mechanic: Resurrection (2016)
The beast fell back into a chasm.Das Biest stürzte einen Abgrund hinab. The Great Wall (2016)
- There was a building collapse, ma'am.Ein Gebäude stürzte ein. Yesterday Once More (2016)
Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning.Mr. Baske wollte Hilfe holen, als er von einem Kerl mit einem großen Hund angegriffen wurde. Er entkam, stürzte einen Hügel runter und wurde von einem Trucker gefunden, der ihn heute Morgen fast überfahren hätte. Lycanthropia (2016)
Shelter 41 collapsed when I was a kid.Schutzraum 41 stürzte ein, als ich ein Kind war. Grace (2016)
Well, the cave caved in and I haven't been heard from since.Nun, die Höhle stürzte ein und seitdem hat man nichts mehr von mir gehört. You Can't Take It with You (1938)
- The walls of silence have crumbled.- Die Mauer des Schweigens stürzte ein. Blue (1968)
A fool is almost as bad as being a cuckold - but a cuckold is the worst of all.Eines der Bauernhäuser stürzte ein, als sich eine Kuh daran schubberte. Mafia (1968)
Last night, one of our SAC bombers crashed behind the Iron Curtain.Gestern stürzte ein SAC-Bomber hinter dem Eisernen Vorhang ab. Recovery (1968)
Over in Apalachicola, a helicopter crashed and burned near the top-secret Naval communication center.In Apalachicola stürzte ein Hubschrauber in der Nähe eines streng geheimen Marine Kommunikations-Zentrums ab und brannte aus. Telefon (1977)
A Ferengi ship went down in the Hanolin asteroid belt.Im Hanolin-Asteroidengürtel stürzte ein Ferengischiff ab. Unification I (1991)
One of our ships had a navigational error and crashed on Galorndon Core.Aufgrund eines kleinen Navigationsfehlers stürzte eines unserer Schiffe ab. The Enemy (1989)
Like back when I used to go out, when I was last out... I was walking down the street and... this guy came barrelling out of a bar... fell right in front of me and he had a knife right in his back... landed right on the ground.Als ich noch rausging, das letzte Mal, ging ich die Strasse runter und da stürzte ein Mann aus der Bar, fiel direkt vor mich hin mit einem Messer im Rücken. Slacker (1990)
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle...In Dulles stürzte ein Flugzeug ab. Andere warten auf ihre Landeerlaubnis. Die Hard 2 (1990)
Fell from a height of 100 m from old 'Auntie Ju'... ..the parachute didn't open and this trooper found his tomb.Aus 100 m mit der alten Tante Ju.. ...stürzte ein Fallschirm-Springer mit geschlossenem Schirm zur letzten Ruh. Schtonk (1992)
Hey, there was a plane crash last week.Letzte Woche stürzte ein Flugzeug ab. The Firm (1993)
Well when I was a child a great eagle swept down from the sky and took me away to a place of unspeakable danger.Nun ja... Als ich ein Kind war, stürzte ein großer Adler vom Himmel herab und brachte mich fort, an einen Ort von unsäglicher Gefahr. Illusion (1993)
There's been a cave-in.Die Höhle stürzte ein. Vortex (1993)
Your chopper definitely went down.Ihr Hubschrauber stürzte eindeutig ab. My Fellow Americans (1996)
- A bridge collapsed.- Eine Brücke stürzte ein. Big Girls Don't Fly (1996)
So that I could bring the D'jarras back to Bajor. Is that true? Is that what you want?Vor drei Monaten stürzte ein klingonisches Transportschiff in den Bergen von Galorda Prime ab. Accession (1996)
Captain, the cavern has collapsed ahead of us. However, I am reading a hull signature behind the debris.Die Höhle stürzte ein, aber ich empfange eine Hüllensignatur. Once Upon a Time (1998)
A bulkhead has collapsed in Jefferies Tube 84.Ein Schott in der Jefferies-Röhre 84 stürzte ein. Prey (1998)
A few months later, with support from foreign armies, a military regime overthrew the Communists.Ein paar Monate später stürzte ein Militärregime die Kommunisten. Sunshine (1999)
Well, apparently they were grocery shopping, canned-food aisle. There was an unsteady pyramid of cans and it collapsed.Soweit ich weiß, standen sie in einem Supermarkt vor den Konserven... und plötzlich stürzte eine Dosenpyramide ein. Stuart Little (1999)
Two days ago, a small Goa'uld vessel crashed in a remote area.Vor zwei Tagen stürzte ein Schiff der Goa'uld über unbewohntem Gebiet ab. Pretense (2000)
A year ago, a UFO crash-landed in New Mexico.Vor einem Jahr stürzte ein UFO in New Mexico ab. Scary Movie 3 (2003)
The other day a communist supervisor, who stank like an old bag, pushed me down a staircase with only one stepAber hier spielt sich Skandalöses ab! Neulich fegte mich so 'n Kleiderständer aus der Reklamationsabteilung aus 'm Büro. Ich stürzte eine einstufige Treppe runter, die über 3 Etagen ging! Mortadelo & Filemon: The Big Adventure (2003)
There was a cave in, and the three who survived were...Er stürzte ein, die 3 Überlebenden wurden erschossen. - Sie liegen daneben. I Witness (2003)
The roof caved in and...Das Dach stürzte ein und Trip Box (2003)
Ceiling beam came down, fell on top of Molina.Die Balkendecke stürzte ein, fiel direkt auf Molina. Trip Box (2003)
300 years ago, on July 22nd, 2004 at precisely 5.35 pm, a UFO crashed into the desert of Nevada.Vor 300 Jahren, am 22. Juli 2004 um 17 Uhr 35, stürzte ein UFO in der Wüste von Nevada ab. stürzte ein UFO in der Wüste von Nevada ab. (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
The second tower came tumbling down.Der zweite Turm stürzte ein. World Trade Center (2006)
This building was built on the permafrost and has collapsed as the permafrost thaws.Dieses Gebäude wurde auf dem Permafrost gebaut. und stürzte ein beim Tauvorgang. An Inconvenient Truth (2006)
I think it's more information overload than anything else.Ich glaube, es stürzte einfach zu viel auf sie ein. Forever Charmed (2006)
Here, a woman in Iowa fell 1 0, 000 feet from an airplane and survived.Aber in Iowa stürzte eine Frau 3.000 m aus einem Flugzeug und überlebte. Dead Man's Blood (2006)
- Don't answer that. A mine shaft cave-in.Ein Minenschacht stürzte ein. My Name Is Bruce (2007)
It collapsed, killing her and six others.Sie stürzte ein und brachte sie und 6 andere um. Awakening (2010)
In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska.Im Jahr 1944 stürzte ein Luftfahrzeug über dem Brooks Range, in Alaska ab. Loyalty (2010)
And the bridge just crumbled. Tommy, come here.- Die Brücke stürzte ein. Warrior (2011)
Whole damn thing came down.Das ganze verdammte Teil stürzte ein. Burned (2013)
Last night, an Air Force B-52 bomber crashed off the coast of Bermuda!Letzte Nacht stürzte ein Air Force B-52 Bomber vor der Küste von Bermuda ab! Sea Tunt: Part 1 (2013)
Then a kid in our neighborhood got pinned under a fallen tree and so he stopped doing that.Dann stürzte ein Baum auf ein Kind und dann war damit Schluss. Landfall (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stürzte eincaved [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top