ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schwierige frage

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schwierige frage-, *schwierige frage*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schwierige frage มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schwierige frage*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwierige Fragepuzzler [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's a tough one.Schwierige Frage. The Strategy (2014)
The judges ask them difficult questions while they work to see if they stay calm under pressure.Während sie arbeiten, stellen die Richter schwierige Fragen, um zu sehen, wie sie unter Druck ruhig bleiben. Miss Cheyenne (2014)
That is the conundrum.Eine schwierige Frage. Ganz genau. Episode #1.4 (2015)
Oh, dear. Well, that is a complicated question.Oje, das ist eine schwierige Frage. A Tittin' and a Hairin' (2015)
That's a hard question because...Das ist eine schwierige Frage, denn... A War (2015)
Ha ha! Well, I mean, that's a loaded question for me, but you seem to be exactly where you supposed to be. Are you sure you can do this on your own?Tja, das ist eine schwierige Frage. City Beneath the Sea (2015)
That's a hard question.Das ist eine schwierige Frage. What Happened, Miss Simone? (2015)
Yeah, that's a kinda tough question. Yeah, it is.-Ja, das ist eine schwierige Frage. The Great Burden (2015)
Wow, that's a tough question, um...Das ist 'ne schwierige Frage. Available (2016)
Prepare for a long day and tough questions.Bereiten Sie sich auf einen langen Tag und schwierige Fragen vor. Answer (2016)
- So what's next for hap collins?Was kommt als Nächstes, Hap Collins? Das ist eine schwierige Frage. The Dive (2016)
Nik, what a conundrum.Nik, was eine schwierige Frage. The Devil Comes Here and Sighs (2016)
I hate to have to ask this, but I-I need to ask you a difficult question.Ich frage das nur ungern, aber ich muss Ihnen eine schwierige Frage stellen. Love Hurts (2016)
This is a difficult question, but I have to ask it.Dies ist eine schwierige Frage, aber ich muss sie stellen. Soul Care (2016)
That's difficult.-Schwierige Frage. Nå bånder dere i overkant mye (2016)
It's a tough one.Eine schwierige Frage. Get Out (2017)
That's a heavy question.Das ist eine schwierige Frage. Tape 2, Side A (2017)
It's a puzzler.Schwierige Frage. Aporia (2017)
You're going to have to handle some difficult issues.Sie müssen schwierige Fragen klären. Part 32 (2017)
The way a hearing works is that we ask tough questions.Eine Anhörung enthält nun einmal schwierige Fragen. I am Jane Doe (2017)
You're welcome to ask tough questions, but you have to give me the opportunity to reply fully, and you've interrupted me twice.Fragen Sie doch schwierige Fragen. Aber Sie müssen mir auch ausreichend Beantwortungszeit geben. Sie unterbrachen mich zwei Mal. I am Jane Doe (2017)
That's another story, my son.Das, mein Sohn, ist eine schwierige Frage. Vasilisa the Beautiful (1940)
He'll ask you some questions that won't be easy to answer.Er wird dir schwierige Fragen stellen. Leave Her to Heaven (1945)
Now then, as spokesman for the emperor you will be asked many embarrassing questions about taxes and things.Als Sprecher des Kaisers bekommst du jetzt viele schwierige Fragen... zu Steuern und anderen Dingen. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
It's very difficult to answer that question.Ich glaube... Eine sehr schwierige Frage. Une Femme Mariée (1964)
You just let Leo take all the hard questions.- Schwierige Fragen Leo überlassen. Mudd's Women (1966)
That's a very tough question to answer, Jim.Das ist eine sehr schwierige Frage, Jim. Invasion of the Bee Girls (1973)
Well, that's one of them tougher questions.Nun, das ist eine schwierige Frage. For Pete's Sake (1974)
This is a difficult question.Das ist eine schwierige Frage. The Girl Next Door (2007)
That's a difficult question?Ist das eine schwierige Frage? Gerontion (2013)
That is a difficult question.Das ist eine schwierige Frage. Fog in August (2016)
It's...- Bea... schwierige frage? Divergent (2014)
That's a complicated question.Das ist eine schwierige Frage. The Lumberjack (1981)
A tough question and she pulls it out of the bag.Eine schwierige Frage. Und sie wusste es. Diner (1982)
- These are tough questions.- Das sind schwierige Fragen. Zelig (1983)
That is a complex question, Lal.Eine schwierige Frage, Lal. The Offspring (1990)
As a member of the Bureau, I spend most of my time seeking simple answers to difficult questions.Als Mitglied des FBI bin ich ständig damit beschäftigt, einfache Antworten auf schwierige Fragen zu finden. Episode #2.9 (1990)
I like you because you're always asking me such challenging questions.Ich mag dich, weil du mir immer so schwierige Fragen stellst. The Comfort of Strangers (1990)
- That's a puzzle, all right.Das ist wirklich eine schwierige Frage. King of the Hill (1993)
Your Majesty, our country has been host to an ever increasing number of foreigners all of whom have designs upon your lands.Das ist eine schwierige Frage. Immer mehr fremde Mächte drängen in unser Land. Nicht nur Russland, Once Upon a Time in China III (1992)
- That's a very difficult question.- Das ist eine schwierige Frage. My Father the Hero (1994)
That's a difficult question.Schwierige Frage. Warum... Ready to Wear (1994)
It's a tricky situation.Eine schwierige Frage. Ghost in the Shell (1995)
Tough question.Schwierige Frage. A Little Princess (1995)
No, I am going to think of really hard questions.Nein. Ich werde mir richtig schwierige Fragen ausdenken. Anastasia (1997)
That's a tough one, but I'll tale a shot.Das ist eine schwierige Frage, aber ich versuche es mal. Good Will Hunting (1997)
She's been asking a lot of tough questions.Sie stellte schwierige Fragen. Once Upon a Time (1998)
- That's a difficult question, sir.Schwierige Frage. Sunshine (1999)
It's a very difficult question.Ja, ich weiß. Das ist eine schwierige Frage. Charisma (1999)
But like a really tough one who shoots bad guys.Aber wie eine wirklich schwierige Frage die bösen Jungs schießt. The One with Rachel's Inadvertent Kiss (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwierige Fragepuzzler [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top