ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schon gut* in ordnung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schon gut* in ordnung-, *schon gut* in ordnung*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schon gut* in ordnung มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schon gut% in ordnung*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schon gut; in Ordnungall right [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right guys, no offence.Schon gut, Leute, alles in Ordnung. The Fool (2014)
No, it's fine. Everything's fine.Nein, schon gut, alles in Ordnung. ...Through Revelation (2014)
It's all right, guys.Schon gut. Alles in Ordnung. Opening Night (2015)
- ...but, you know, it's... - Okay. It's good.- Schon gut, alles in Ordnung. Mee-Maw (2015)
It's okay, baby.Ist schon gut, Kleiner, alles in Ordnung. Free State of Jones (2016)
All right, easy!Schon gut. Okay, okay. In Ordnung. The Boss (2016)
Donna, I'm frustrated because this was supposed to be temporary.Ist ja gut, schon gut. Alles in Ordnung? Valley of the Heart's Delight (2016)
- All right, all right!- Schon gut, schon gut! In Ordnung. Fashion Police (2016)
You can relax, Betty, it's fine.- Schon gut, Betty. Alles ist in Ordnung. Chapter Ten: The Lost Weekend (2017)
All right. Run along. Everything's going to be OK.Schon gut, alles in Ordnung! Invasion of the Body Snatchers (1956)
It's all right. I'll fix it.Schon gut, ich bring's wieder in Ordnung. A Walk on the Mild Side (1964)
It's all right.Schon gut, alles in Ordnung! Destroy All Monsters (1968)
It's OK, folks, everything's all right.Schon gut, Leute. Alles in Ordnung. Midnight Cowboy (1969)
Charge!Nein, schon gut, tot ist auch in Ordnung. Those Dirty Dogs (1973)
Everything is fine, folks.Schon gut, es ist alles in Ordnung, Leute. John Cleese (1977)
Yeah, I got it.Schon gut, schon gut. In Ordnung? Destruction Force (1977)
All right. All right.Schon gut, in Ordnung. Two of a Kind (1983)
OK, OK.Schon gut, in Ordnung. Happy Easter (1984)
It's okay, it's okay.Beeilen Sie sich. Schon gut. Es ist alles in Ordnung. A Nightmare on Elm Street (1984)
I drink no more than anybody else.I can handle it.Schon gut. Komm jetzt. - Wirklich alles in Ordnung? Tequila (1988)
Okay, it's okay. It's all right.Schon gut, schon gut, alles ist in Ordnung. Rock the Cradle (1988)
-All right, all right, I'm fine! Fine.- Schon gut, alles in Ordnung! Red Heat (1988)
It's all right, it's not happening!Schon gut, es ist alles in Ordnung. Erik the Viking (1989)
Everything's fine now.Ist schon gut. Es ist alles in Ordnung. The Heroic Trio (1993)
It's OK. lt's all right.Schon gut. Alles in Ordnung. Battle Lines (1993)
- All right. All right. Okay.- Schon gut, in Ordnung. Drop Zone (1994)
No, no. lt's all right.Schon gut. Das ist in Ordnung. Chicago Hope (1995)
No. It's okay, it's okay.Ist schon gut, alles in Ordnung. Watergate (1995)
Okay, okay, everything's okay.Schon gut, schon gut, es ist alles in Ordnung. Tekkonkinkreet (2006)
All right, everybody, it's okay. Everything's all right.Schon gut, alle miteinander, alles in Ordnung. Swear to God, This Time We're Not Kidding (1996)
No, it's all right.Schon gut, es ist in Ordnung. Good Will Hunting (1997)
It's all right, miss.Ist schon gut, Miss. Es ist in Ordnung, Miss. Titanic (1997)
She's all right.Schon gut. Sie ist in Ordnung. Space Cowboys (2000)
It's alright Keith, you're not going to bleed to death.Schon gut, Keith, du verblutest nicht, Mann... in Ordnung? Chopper (2000)
- What's going on? - Everything is gonna be fine.- Schon gut, es kommt alles in Ordnung. Control (2004)
It's all right.Ist schon gut. In Ordnung. Jetzt bist du ja hier. Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I practiced on those controls.Schon gut, Sim. Alles in Ordnung. Azati Prime (2004)
It's okay. You're all right.Schon gut, alles wieder in Ordnung. Robots (2005)
Really, it's all right.Ja, schon gut. Ist in Ordnung. The Matador (2005)
All right.- Schon gut. In Ordnung. Alamogordo, N.M. (2005)
- Okay, all right.- Schon gut, in Ordnung. Day 7: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2009)
No, it's okay.Ist schon gut. Alles in Ordnung. Echelon Conspiracy (2009)
It's okay, buddy.Schon gut, mein Junge. Alles in Ordnung. The Thaw (2009)
-No. it's okay. Are you all right?- Ach, ist schon gut. ist alles in Ordnung? Life as We Know It (2010)
Okay. All right. All right.Schon gut, in Ordnung, ich will keinen Ärger. Hesher (2010)
It's all right.Schon gut, alles in Ordnung. Under Control (2010)
Well, I'm not gonna wait around here until I do.Schon gut. Du bist in Ordnung. Du bist nicht verletzt. Earthquake (2010)
- Oh. - It's okay. He's cool.Schon gut, er ist in Ordnung. The Ledge (2011)
It's all right. It's all right. Look at me.Schon gut, es ist in Ordnung. The Grey (2011)
There's a fucking girl!Schon gut. Alles in Ordnung. Alien Uprising (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schon gut; in Ordnungall right [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top