ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

posterns

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -posterns-, *posterns*, postern
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา posterns มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *postern*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then let's go. We'll use the Postern Gate.ไปกันเถอะ เราจะออกทางประตูหลัง The Sword in the Stone: Part One (2011)
Idrovearoundinthearea andposed forphotosin frontofGaddafiposters.Ich fuhr in der Gegend herum und posierte für Fotos vor Gaddafi-Postern. Point and Shoot (2014)
I got a ton of new posters.Ich habe Tonnen von neuen Postern. What I Did for Love (2014)
This one likes to sit in his room and draw comic books with monsters and maybe jack off to the posters on his wall.Der da hockt in seinem Zimmer, malt Comics mit Monstern und holt sich zu Postern vielleicht einen runter. Secret in Their Eyes (2015)
- Posters, ads, billboards!Auf Postern und Plakaten steht: Mozart with the Bacon (2014)
It's just like them basketball players you got posters of.Es ist genauso wie mit den Basketball-Spieler auf deinen Postern. Chapter 34 (2015)
Hey, hey, hey, careful with those fatheads.He, Vorsicht mit den Postern. A Giant Leap (2016)
It's like those... Magic Eye posters from the '90s... where at first you think it's just, like, colored static.Das ist wie bei den Das-Magische-Auge-Postern aus den 90ern, wo man zuerst nur denkt, das seien eben Farbkleckse. It Sounded Nicer in My Head (2016)
I'll come back in 20 for those posters.Ich bin gleich mit den Postern zurück. That Went Well (2016)
Then let's go. We'll use the Postern Gate.ไปกันเถอะ เราจะออกทางประตูหลัง The Sword in the Stone: Part One (2011)
Yeah, when I was a kid, I used to practice on billboards and posters.Ja. Als Kind habe ich an Plakaten und Postern geübt. The Empty Parachute (1969)
Stole my telly, two Picasso posters and my hair dryer.Mit meinem Fernseher, zwei Picasso-Postern und einem Haarföhn. Avanti! (1972)
I'd seen it staring at me from a thousand posters all over town.Es hatte mich von unzähligen Postern in der Stadt angeguckt. Pulp (1972)
Now, weddings in advertising smile!Jetzt lachen die Ehepartner auf Postern! Last Tango in Paris (1972)
On posters.Auf Postern. Last Tango in Paris (1972)
-With posters- Mit Postern. Rent (2005)
The38wasontheposters.Die 38 stand auf den Postern. Point and Shoot (2014)
- To my posters?- Das mit den Postern? La Cage aux Folles II (1980)
If I was half as ugly as you, Sergeant Major I'd be a poster boy for a prophylactic.Wenn ich halb so hässlich wäre wie Sie, Oberfeldwebel, wäre ich Modell auf Abschreckungspostern. Heartbreak Ridge (1986)
If the police have got Steve, especially with the posters in the car, you don't think that... Is that mine, sister?Wenn die Polizei Steve hätte, bei all den Postern im Auto, wäre das nicht...? Cry Freedom (1987)
Watch this.Ich habe ein paar von den blöden Postern aufgehängt. Ich hoffe trotzdem, dass keiner Alfina abholt. You Ain't Nothin' But a Hound Dog (1988)
That guy and his posters again.Wieder dieser Typ mit seinen Postern. The Vanishing (1988)
Yeah? I hope your face ends up on a milk carton.Ich hoffe, du wirst auf diesen Vermisstenpostern abgebildet. Honey, I Shrunk the Kids (1989)
Someday my picture will be hanging next to such exciting shows as...Eines Tages wird mein Bild neben Postern von Serien hängen wie... Kelly Does Hollywood: Part 2 (1991)
- Take my picture off the poster.- Nimm mein Bild von den Postern. Aspen Extreme (1993)
Or you doing something else in there with your music and your posters on the wall?Oder treibst du da was anderes mit deiner Musik und den Postern an der Wand? Boogie Nights (1997)
I wanted to run over there and tell her I knew about the posters.Ich wollte hinrennen und ihr sagen, dass ich von den Postern wusste. Election (1999)
It's boil-in-the-bag perversion for sexually repressed accountants and students with too many posters of Betty Blue, the Blues Brothers and Big Blue on their blue bloody walls!Er ist eine Kochbeutel-Perversion für sexuell verklemmte Büroangestellte und Studenten mit zu vielen Postern von Betty Blue, den Blues Brothers und Big Blue und ihren verdammten blauen Wänden! Gatherings (1999)
In this state, it's a thin line between campaign posters... and photo arrays.In diesem Bundesstaat verläuft nur ein schmaler Grat zwischen Kampagnenpostern... und Fahndungsfotos. One Arrest (2002)
I seen you on them Globe posters back in the day.Ich habe damals dein Bild auf den Postern im Globe gesehen. Middle Ground (2004)
I still have to make, like, a million of these posters for the election!Ich muss noch eine Million von diesen Postern aufhängen. Yours, Mine & Ours (2005)
I wanted to bring you one, but I thought it would be cooler if you saw them already up.Ich wollte dich mit den Postern überraschen. The Bubble (2006)
You have a home with black light posters and dirty socks.Ein Zuhause mit Schwarzlicht-Postern und schmutzigen Socken. Bridesmaids Revisited (2006)
Well, my mom, and Dad and me, we'd... pack up all the stuff from her room, and we'd take all the boxes with the... newspaper reports, and the false leads, and the posters, and... we'd burn everything in a big bonfire.Meine Mutter, und Vater und ich, wir würden das Zeug aus ihrem Zimmer zusammenpacken. Und wir würden die ganzen Schachteln mit den Zeitungsartikeln und den falschen Hinweisen und den Postern nehmen. The Dead Girl (2006)
That thing with the posters still pissing you off?Seid ihr immer noch wegen dieser Sache mit den Postern angepisst? Episode #1.12 (2007)
They are all women.Auf meinen Postern sind nur Frauen. Love Exposure (2008)
As if he wanted to show off his waltz amid the gunfire, with the posters of Bashir above his head.Als er ob er angeben wollte tanzte er seinen Walzer durch den Kugelhagel, mit den Postern von Bashir über seinem Kopf. Waltz with Bashir (2008)
There's old poster tape here on the walls.Hier an den Wänden sind Klebestellen von Postern. Seeing Red (2008)
- and smiley-face posters on her wall.und Smiley Postern an ihren Wänden. In the Midnight Hour (2008)
The posters, not the bears.Den Postern, nicht den Bären. Did You Hear About the Morgans? (2009)
You should see the walls of his crib, covered in posters of famous hip hop stars.Du solltest die Wand in seinem Zimmer sehen, da ist alles voll mit... Postern von all den berühmten Hip-Hop Stars. Episode #1.2 (2009)
Do you see anything on these posters that resembles anything that you have?Siehst Du irgendetwas auf diesen Postern, dass auf irgendwie dem ähnelt, was Du hast? Class (2009)
Tell him I'm in love with Monica Velour.Wer ist das denn? Die Frau auf all meinen Postern. Meet Monica Velour (2010)
Gives a new meaning to the "I Want You" posters.Auf den Postern hat das ganz anders ausgesehen. Checkmate (2010)
'cause I sure wouldn't want to follow what I showed them With a speech and a couple of posters.Denn ich würde ganz sicher nicht dem, was ich denen geboten habe, ... mit einer Rede und ein paar Postern folgen wollen. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
According to Postern Security, the code was used to set the alarm yesterday. Uh, yeah.Laut Postern Security wurde der Code benutzt, um den Alarm gestern aktivieren. The Bikini in the Soup (2011)
Towards the latter years, they're more, like, "You have any posters?" like.Zuletzt fragten sie uns eher nach Postern und Platten. Marley (2012)
So the police say, well, you know, we got hundreds of posters of missing persons on the wall and we just can't go through each of them.Da sagte der Polizist: "Wissen Sie, wir haben Hunderte von Postern mit vermissten Personen an der Wand und das gleicht doch keiner hier so einfach ab. The Imposter (2012)
and you can tune back out and... and try to forget all about the fact that your life is a complete shit hole.Zurück zu deinen Motivationspostern. Dann kannst du weiter abschalten und die Tatsache vergessen, dass dein Leben ein Haufen Scheiße ist. Scenic Route (2013)
Okay, I am willing to admit that one or two of the posters will actually look good in my room.Okay, ich bin bereit zuzugeben, dass ein oder zwei von den Postern sich tatsächlich gut machen in meinem Zimmer. Runaway (2013)
Decorate? You mean, like, hang posters?Du meinst, so mit Postern? Mischief Night (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
posterns
postern

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
postern(n) ประตูหลัง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
postern(โพส'เทิร์น) n., adj. (เกี่ยวกับ) ประตูหลัง, ทางเข้าส่วนตัว, ประตูข้าง, ค่อนข้างน้อย

English-Thai: Nontri Dictionary
postern(n) ประตูหลัง, ประตูข้าง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Idrovearoundinthearea andposed forphotosin frontofGaddafiposters.Ich fuhr in der Gegend herum und posierte für Fotos vor Gaddafi-Postern. Point and Shoot (2014)
I got a ton of new posters.Ich habe Tonnen von neuen Postern. What I Did for Love (2014)
This one likes to sit in his room and draw comic books with monsters and maybe jack off to the posters on his wall.Der da hockt in seinem Zimmer, malt Comics mit Monstern und holt sich zu Postern vielleicht einen runter. Secret in Their Eyes (2015)
- Posters, ads, billboards!Auf Postern und Plakaten steht: Mozart with the Bacon (2014)
It's just like them basketball players you got posters of.Es ist genauso wie mit den Basketball-Spieler auf deinen Postern. Chapter 34 (2015)
Hey, hey, hey, careful with those fatheads.He, Vorsicht mit den Postern. A Giant Leap (2016)
It's like those... Magic Eye posters from the '90s... where at first you think it's just, like, colored static.Das ist wie bei den Das-Magische-Auge-Postern aus den 90ern, wo man zuerst nur denkt, das seien eben Farbkleckse. It Sounded Nicer in My Head (2016)
I'll come back in 20 for those posters.Ich bin gleich mit den Postern zurück. That Went Well (2016)
Then let's go. We'll use the Postern Gate.ไปกันเถอะ เราจะออกทางประตูหลัง The Sword in the Stone: Part One (2011)
Yeah, when I was a kid, I used to practice on billboards and posters.Ja. Als Kind habe ich an Plakaten und Postern geübt. The Empty Parachute (1969)
Stole my telly, two Picasso posters and my hair dryer.Mit meinem Fernseher, zwei Picasso-Postern und einem Haarföhn. Avanti! (1972)
I'd seen it staring at me from a thousand posters all over town.Es hatte mich von unzähligen Postern in der Stadt angeguckt. Pulp (1972)
Now, weddings in advertising smile!Jetzt lachen die Ehepartner auf Postern! Last Tango in Paris (1972)
On posters.Auf Postern. Last Tango in Paris (1972)
-With posters- Mit Postern. Rent (2005)
The38wasontheposters.Die 38 stand auf den Postern. Point and Shoot (2014)
- To my posters?- Das mit den Postern? La Cage aux Folles II (1980)
If I was half as ugly as you, Sergeant Major I'd be a poster boy for a prophylactic.Wenn ich halb so hässlich wäre wie Sie, Oberfeldwebel, wäre ich Modell auf Abschreckungspostern. Heartbreak Ridge (1986)
If the police have got Steve, especially with the posters in the car, you don't think that... Is that mine, sister?Wenn die Polizei Steve hätte, bei all den Postern im Auto, wäre das nicht...? Cry Freedom (1987)
Watch this.Ich habe ein paar von den blöden Postern aufgehängt. Ich hoffe trotzdem, dass keiner Alfina abholt. You Ain't Nothin' But a Hound Dog (1988)
That guy and his posters again.Wieder dieser Typ mit seinen Postern. The Vanishing (1988)
Yeah? I hope your face ends up on a milk carton.Ich hoffe, du wirst auf diesen Vermisstenpostern abgebildet. Honey, I Shrunk the Kids (1989)
Someday my picture will be hanging next to such exciting shows as...Eines Tages wird mein Bild neben Postern von Serien hängen wie... Kelly Does Hollywood: Part 2 (1991)
- Take my picture off the poster.- Nimm mein Bild von den Postern. Aspen Extreme (1993)
Or you doing something else in there with your music and your posters on the wall?Oder treibst du da was anderes mit deiner Musik und den Postern an der Wand? Boogie Nights (1997)
I wanted to run over there and tell her I knew about the posters.Ich wollte hinrennen und ihr sagen, dass ich von den Postern wusste. Election (1999)
It's boil-in-the-bag perversion for sexually repressed accountants and students with too many posters of Betty Blue, the Blues Brothers and Big Blue on their blue bloody walls!Er ist eine Kochbeutel-Perversion für sexuell verklemmte Büroangestellte und Studenten mit zu vielen Postern von Betty Blue, den Blues Brothers und Big Blue und ihren verdammten blauen Wänden! Gatherings (1999)
In this state, it's a thin line between campaign posters... and photo arrays.In diesem Bundesstaat verläuft nur ein schmaler Grat zwischen Kampagnenpostern... und Fahndungsfotos. One Arrest (2002)
I seen you on them Globe posters back in the day.Ich habe damals dein Bild auf den Postern im Globe gesehen. Middle Ground (2004)
I still have to make, like, a million of these posters for the election!Ich muss noch eine Million von diesen Postern aufhängen. Yours, Mine & Ours (2005)
I wanted to bring you one, but I thought it would be cooler if you saw them already up.Ich wollte dich mit den Postern überraschen. The Bubble (2006)
You have a home with black light posters and dirty socks.Ein Zuhause mit Schwarzlicht-Postern und schmutzigen Socken. Bridesmaids Revisited (2006)
Well, my mom, and Dad and me, we'd... pack up all the stuff from her room, and we'd take all the boxes with the... newspaper reports, and the false leads, and the posters, and... we'd burn everything in a big bonfire.Meine Mutter, und Vater und ich, wir würden das Zeug aus ihrem Zimmer zusammenpacken. Und wir würden die ganzen Schachteln mit den Zeitungsartikeln und den falschen Hinweisen und den Postern nehmen. The Dead Girl (2006)
That thing with the posters still pissing you off?Seid ihr immer noch wegen dieser Sache mit den Postern angepisst? Episode #1.12 (2007)
They are all women.Auf meinen Postern sind nur Frauen. Love Exposure (2008)
As if he wanted to show off his waltz amid the gunfire, with the posters of Bashir above his head.Als er ob er angeben wollte tanzte er seinen Walzer durch den Kugelhagel, mit den Postern von Bashir über seinem Kopf. Waltz with Bashir (2008)
There's old poster tape here on the walls.Hier an den Wänden sind Klebestellen von Postern. Seeing Red (2008)
- and smiley-face posters on her wall.und Smiley Postern an ihren Wänden. In the Midnight Hour (2008)
The posters, not the bears.Den Postern, nicht den Bären. Did You Hear About the Morgans? (2009)
You should see the walls of his crib, covered in posters of famous hip hop stars.Du solltest die Wand in seinem Zimmer sehen, da ist alles voll mit... Postern von all den berühmten Hip-Hop Stars. Episode #1.2 (2009)
Do you see anything on these posters that resembles anything that you have?Siehst Du irgendetwas auf diesen Postern, dass auf irgendwie dem ähnelt, was Du hast? Class (2009)
Tell him I'm in love with Monica Velour.Wer ist das denn? Die Frau auf all meinen Postern. Meet Monica Velour (2010)
Gives a new meaning to the "I Want You" posters.Auf den Postern hat das ganz anders ausgesehen. Checkmate (2010)
'cause I sure wouldn't want to follow what I showed them With a speech and a couple of posters.Denn ich würde ganz sicher nicht dem, was ich denen geboten habe, ... mit einer Rede und ein paar Postern folgen wollen. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
According to Postern Security, the code was used to set the alarm yesterday. Uh, yeah.Laut Postern Security wurde der Code benutzt, um den Alarm gestern aktivieren. The Bikini in the Soup (2011)
Towards the latter years, they're more, like, "You have any posters?" like.Zuletzt fragten sie uns eher nach Postern und Platten. Marley (2012)
So the police say, well, you know, we got hundreds of posters of missing persons on the wall and we just can't go through each of them.Da sagte der Polizist: "Wissen Sie, wir haben Hunderte von Postern mit vermissten Personen an der Wand und das gleicht doch keiner hier so einfach ab. The Imposter (2012)
and you can tune back out and... and try to forget all about the fact that your life is a complete shit hole.Zurück zu deinen Motivationspostern. Dann kannst du weiter abschalten und die Tatsache vergessen, dass dein Leben ein Haufen Scheiße ist. Scenic Route (2013)
Okay, I am willing to admit that one or two of the posters will actually look good in my room.Okay, ich bin bereit zuzugeben, dass ein oder zwei von den Postern sich tatsächlich gut machen in meinem Zimmer. Runaway (2013)
Decorate? You mean, like, hang posters?Du meinst, so mit Postern? Mischief Night (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
postern
posterns

WordNet (3.0)
postern(n) a small gate in the rear of a fort or castle

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hyposternum

‖n.; pl. L. Hyposterna E. Hyposternums [ Pref. hypo- + sternum. ] (Anat.) See Hypoplastron.

Postern

n. [ OF. posterne, posterle, F. poterne, fr. L. posterula, fr. posterus coming after. See Posterior. ] 1. Originally, a back door or gate; a private entrance; hence, any small door or gate. [ 1913 Webster ]

He by a privy postern took his flight. Spenser. [ 1913 Webster ]

Out at the postern, by the abbey wall. Shak. [ 1913 Webster ]

2. (Fort.) A subterraneous passage communicating between the parade and the main ditch, or between the ditches and the interior of the outworks. Mahan. [ 1913 Webster ]

Postern

a. Back; being behind; private. “The postern door.” Dryden. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top