ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

neonazi

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -neonazi-, *neonazi*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา neonazi มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *neonazi*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
neonazi
neonazis

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wow. I never knew neo-Nazis were so interested in Nazis.dass sich Neonazis so für die Nazis interessieren. Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
You were beat up by neo-Nazis.Sie wurden von Neonazis zusammengeschlagen, Look Who's Back (2015)
The Neo-Nazi?Der Neonazi? Karakurt (No. 55) (2015)
The Russians blamed Neo-Nazi youth.Die Russen haben die Neonazi-Jugend beschuldigt. Karakurt (No. 55) (2015)
We did not get you this far to lose you to neo-nazi-numbskulls.Wir haben dich nicht so weit gebracht, um dich an ein paar Neonazi-Schwachköpfe zu verlieren. Day One (2015)
She wanted this recipe, she couldn't find it... so I go, there's a website, it's called "Stormfront"... and it's like a neo-Nazi site.Sie wollte das Rezept und fand es nicht. Ich sagte: Da gibt's eine VVebseite namens Stormfront, das ist eine Art Neonazi-Seite. The Confirmation (2016)
...a throng with 400 skinheads, neo-Nazis and supporters of extreme right-wing groups.... eine Schar mit 400 Skinheads, Neonazis Und Unterstützer von rechtsextremen Gruppen. Denial (2016)
Neo-Nazis, skinheads, anti-Semites, SS revival groups, all kinds of assorted riffraff.Neonazis, Skinheads, Antisemiten, SS-Wiederbelebungsgruppen, Alle Arten von sortierten Riffraff. Denial (2016)
You want to know the worst thing about being undercover with a bunch of neo-Nazis?Wollen Sie wissen, was das Schlimmste daran ist, bei einem Haufen Neonazis undercover zu sein? Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Well, I used to work for the ACLU defending Neo-Nazis' freedom of speech, so I think I'm going to be okay.Ich habe die Meinungsfreiheit von Neonazis bei der Bürgerrechtsunion verteidigt. Ich denke, ich komme ganz gut klar. Connecticut House (2017)
It says here that you're a Neo-Nazi.Hier steht Neonazi. Adam's Apples (2005)
Members of a neo-Nazi organization in Paraguay.Mitglieder von Neonazis in Paraguay. The Boys from Brazil (1978)
In my home in Paraguay the men who can bring the neo-Nazi movement back into full power wait for usIn meiner Heimat Paraguay warten Männer auf uns, die die Neonazi- Bewegung aufleben lassen können. Our Man in Tegernsee (1984)
I'm sure you won't be hurt if I don't lose sleep over what some neo-Nazi thinks of me.Es macht dir sicher nichts aus, dass es mich herzlich wenig kratzt, was irgendein Neonazi von mir hält. Our Man in Tegernsee (1984)
Harry, there's a large neo-Nazi movement in Paraguay.Harry, in Paraguay gibt es eine große neonazistische Bewegung. Our Man in Tegernsee (1984)
Convince me that you are not a member of the neo-Nazis.Überzeugen Sie mich, dass Sie kein Mitglied der Neonazis sind. The Holcroft Covenant (1985)
A man named Falkenheim, he's against it because he thinks that it's the neo-Nazis, or whoever they are.Also gut, Falkenheim. Er ist dagegen, weil er glaubt, dass die Neonazis, oder wer auch immer, dahinter stecken. The Holcroft Covenant (1985)
I mean, man, this insanity is actually used as a bible by most neo-Nazis.Dieser Wahnsinn ist für die meisten Neonazis so was wie eine Bibel. The Torch (1986)
After a series of bizarre events in which the heart of a neo-Nazi leader, who must bear most of the responsibility for the death of a young Jewish high school student, has been transplanted into the chest of that boy's father.Unerklärlicherweise kam es dazu, dass das Herz eines Neonazis, der angeblich für den Tod eines jüdischen Schülers verantwortlich gewesen ist, in die Brust des Vaters dieses Jungen transplantiert worden ist. The Torch (1986)
My view is that you don't give a group like the neo-Nazis... access to the airways like he did. Basically, I couldn't stand Barry Champlain.(4. Mann) Ich bin der Meinung, dass man einer Gruppe wie den Neonazis... einfach keine Öffentlichkeit im Rundfunk verschaffen darf, so wie er das getan hat. Talk Radio (1988)
We believe Soviet intelligence is operating within a neo-Nazi group there.Wir glauben, dass sowjetische Spione mit Neonazis zusammen arbeiten. The Package (1989)
When he left the Moabs, he became a supremacist, neo-Nazi type.Nachdem er die Moabs verließ, wurde er zum Neonazi. Slaughter of the Innocents (1993)
...as police clashed with neo-Nazi protesters....als die deutsche Polizei mit Neonazis zusammenstiess. Contact (1997)
You want to go on and debate neo-Nazis?Willst du mit den Neonazis reden? Mad City (1997)
Sloane says Hensel's producing supplies for neo-Nazi terrorists.Sloane sagt, Hensel stellt Material für Neonazi-Terroristen her. Doppelgänger (2001)
Two months ago, a neo-fascist named Dressler bought an A-bomb on the black market.Vor zwei Monaten hat ein Neonazi auf dem Schwarzmarkt eine Atombombe gekauft. The Sum of All Fears (2002)
Unemployment lack of future prospects... And the growing electoral success of the Republican neo-Nazi... Have unsettled FRG citizens moved in recent months to return to capitalism's back and a new beginning...Arbeitslosigkeit, mangelnde Zukunftsaussichten... und die zunehmenden Wahlerfolge der neonazistischen Republikaner... haben die verunsicherten BRD-Bürger in den letzten Monaten dazu bewogen, dem Kapitalismus den Rücken zu kehren und einen Neuanfang... im Arbeiter- und Bauernstaat zu versuchen. Good Bye Lenin! (2003)
Well-known neo-Nazis were involvedDort wurden auch Neonazis ausgebildet. Afrikanen (2005)
Well, when neo-nazi militia become the big thing again, you're gonna get your shot.Nun, wenn die Neonazi-Miliz wieder mal groß raus kommt, werden Sie an der Reihe sein. Al-Faitha (2005)
Again yesterday, last night, there was a white supremacist doing signs, so I thought that was part of it.Gestern Abend stand wieder so ein Neonazi da und machte seine Zeichen. Ich dachte, das hätte was damit zu tun. Razdruzene drzave Amerike (2006)
So I looked into the grandfather's finances.Dieser Joseph Pratt hat eine Holdinggesellschaft, der eine bekannte neonazistische Zeitschrift gehört. Skin Deep (2007)
- A Nazi.Ein Neonazi. My Führer (2007)
What about Neo-Nazis?Ach ja. Und die Neonazis? The Wave (2008)
Going after neo-Nazis, you don't wear swastikas, right?Auf der Jagd nach Neonazis trägt man ja auch keine Hakenkreuze. Negro Y Azul (2009)
It's duke questioning a neo-nazi.Duke befragt einen Neonazi. Undercover (2009)
Neo-Nazi.Neonazi. Faceless Killers (2010)
'Strom was a member of several Neo-Nazi groups and is believed by police 'to have orchestrated many of the recent attacks on foreign workers.'"Der Neonazi soll für viele Anschläge -" "- auf Ausländerwohnheime ..." Faceless Killers (2010)
Are boarded up, because there is no neo-Nazis.Sie haben es zugemauert, damit da keine Neonazis hingehen. The Depraved (2011)
- The Neo-Nazis, for example.- Neonazis zum Beispiel. The Depraved (2011)
Neo-Nazi groups proclaim themselves the New Death Militia.Eine Neonazi-Gruppierung nennt sich die "Neue Todesmiliz". Eaters (2011)
I had to go for a drink with neo-Nazis. Cheers, eh?Einmal musste ich mit so Neonazis einen trinken gehen. Woman in Love (2011)
As long as she doesn't try to convert me I don't care if she becomes a Hare Krishna or neo-Nazi.Hauptsache, sie fängt nicht an, mich zu bequatschen, dann können das von mir aus Hare Krishnas oder Neonazis sein. Baby Shower (2011)
Did you know last year the head of the largest neo-Nazi faction in this country... issued a statement distancing his politics... from Cooper's and Five Points'?Wusstet Ihr, dass letztes Jahr die Führung der größten Neonazipartei eine Erklärung abgab, in der sie sich distanzierte von Coopers und den "Five Points"? Red State (2011)
Neo Nazi.Neonazi. Episode #1.2 (2012)
Neo Nazi.Neonazi. Episode #1.2 (2012)
I see in your file that you're a neo Nazi. You're serving time for 22 murders, 1 aircraft hijacking and 16 bank robberies.Laut deinen Papieren bist du also Neonazi, sitzt wegen 22 Morden, einer Flugzeugentführung und 16 Banküberfällen. Episode #1.3 (2012)
Well, neo-Nazis wouldn't knock, right?Neonazis würden nicht klopfen. The Fifth Estate (2013)
Neo-Nazi!"Neonazi!" Der blinde Fleck (2013)
V-Leute angeworbenen Neonazis bei der Überwachung gewaltbereiterV-Leute angeworbenen Neonazis bei der Überwachung gewaltbereiter Der blinde Fleck (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
neonazi
neonazis

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top