“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leavine

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leavine-, *leavine*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbageman to pick up.อย่าทำอะไรโง่เหมือน leavin 'อึนี้ออกด้านหน้าสำหรับ garbageman ที่จะรับ Pulp Fiction (1994)
I'm not leavin'. No. You're not gonna answer, you're wastin' my time.ไม่ตอบคำถามชั้นดี เสียเวลาชั้นเปล่าๆ Good Will Hunting (1997)
You leavin' me ?จะทิ้งผมไปแล้วหรือ The Legend of Bagger Vance (2000)
McQueen's leavin' in the truck!แมกทิ้งในรถบรรทุก! Cars (2006)
Leavin' bread crumbs for when I strayให้เศษอาหาร เมื่อฉันหลงทาง The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I suppose so. Though they was leavin' in a hurry.ผมก็ว่างั้น คนร้ายมันคงจะรีบหนี No Country for Old Men (2007)
What, you're leavin' because of this?อะไร เธอจะไปเพราะเรื่องนี้เหรอ? Eggtown (2008)
We're leavin'.เราต้องไป Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009)
You leavin'?หลานจะไปแล้วหรือ? 162 Candles (2009)
Your gravy train's leavin' the station. Ignore what she's doing.รถไฟโชคลาภของคุณกำลังออกจากสถานีไปนะ ช่างเธอเถอะ แต่พวกเราซีเรียสนะ Environmental Science (2009)
We're leavin' anyway, right?เราจะไปกันอยู่แล้ว ไม่ใช่รึ? The Turning Point (2009)
When you leavin'?ไปเมื่อไหร่? Peleliu Landing (2010)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Leaviness

n. [ Fr. Leaf. ] Leafiness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top