ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kotowed

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kotowed-, *kotowed*, kotow, kotowe
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kotowed มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kotow*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kotowed
kotow
kotows
kotowing

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
kotow(โค'โท) =kowtow (ดู), See also: kotower n. ดูkotow

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That year, my mission was to go through the Shkotov area in the Ussuri Region, in order to make a topographical survey of the country.In diesem Jahr hat man mich beauftragt, den Bezirk Schkotow im Ussuri-Gebiet zu erforschen und eine Landesaufnahme vorzunehmen. Dersu Uzala (1975)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kotowski

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kotow
kotows
kotowed
kotowing

WordNet (3.0)
fawn(v) try to gain favor by cringing or flattering, Syn. toady, suck up, kowtow, truckle, bootlick, kotow
kowtow(n) a former Chinese custom of touching the ground with the forehead as a sign of respect or submission, Syn. kotow

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Kotow

n. [ Chinese, knock head. ] Same as kowtow, the more common spellings. [ China ] [ Also spelled kowtow. ] S. W. Williams. [ 1913 Webster ]

Kotow

v. i. [ imp. & p. p. Kotowed p. pr. & vb. n. Kotowing. ] 1. To perform the kotow. Now usually spelled kowtow. [ Also spelled kowtow. ] [ 1913 Webster ]

2. To defer to another in a servile or humiliating manner; to act obsequiously. [ PJC ]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
断る[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ  EN: to refuse

Japanese-English: EDICT Dictionary
事業[じぎょう(P);ことわざ, jigyou (P); kotowaza] (n) (1) project; enterprise; business; industry; operations; (2) (ことわざ only) (See 仕業・しわざ) act; deed; conduct; (P) #333 [Add to Longdo]
断り(P);断わり[ことわり, kotowari] (n) (1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea; (P) #15,100 [Add to Longdo]
お断わり;御断わり;お断り[おことわり, okotowari] (n) (pol) (See 断る) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown [Add to Longdo]
急いては事を仕損じる[せいてはことをしそんじる, seitehakotowoshisonjiru] (exp) (id) (See 急いては事を仕損ずる・せいてはことをしそんずる) Haste makes waste [Add to Longdo]
急いては事を仕損ずる[せいてはことをしそんずる, seitehakotowoshisonzuru] (exp) (id) Haste makes waste [Add to Longdo]
言うことを聞かない;言う事を聞かない[いうことをきかない, iukotowokikanai] (exp, adj-i) (See 言うことを聞く・いうことをきく) not doing as one is told; disobedient; unruly [Add to Longdo]
言うことを聞く;言う事を聞く[いうことをきく, iukotowokiku] (exp, v5k) (See 言うことを聞かない) to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says [Add to Longdo]
[ことわざ, kotowaza] (n) (uk) proverb; maxim; (P) [Add to Longdo]
事を運ぶ[ことをはこぶ, kotowohakobu] (exp, v5b) to go ahead; to proceed; to carry on [Add to Longdo]
事を起こす[ことをおこす, kotowookosu] (exp, v5s) to cause trouble (a disturbance) [Add to Longdo]
事を好む[ことをこのむ, kotowokonomu] (exp, v5m) to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights [Add to Longdo]
事を構える[ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp, v1) to take an aggressive position; to stir up trouble [Add to Longdo]
事を成し遂げる[ことをなしとげる, kotowonashitogeru] (exp, v1) to achieve a task [Add to Longdo]
事を分ける[ことをわける, kotowowakeru] (exp, v1) to reason with (a person) [Add to Longdo]
申し出を断る[もうしでをことわる, moushidewokotowaru] (exp, v5r) to turn down an offer [Add to Longdo]
針ほどのことを棒ほどに言う[はりほどのことをぼうほどにいう, harihodonokotowobouhodoniiu] (exp) (id) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill [Add to Longdo]
人の事を言う;人のことをいう[ひとのことをいう, hitonokotowoiu] (exp, v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black [Add to Longdo]
誠を尽くす[まことをつくす, makotowotsukusu] (exp, v5s) to do with sincerity [Add to Longdo]
善くもそんなことを[よくもそんなことを, yokumosonnakotowo] (exp) (uk) How dare you!; How can you have the nerve? [Add to Longdo]
体よく断る;体良く断る[ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp, v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely [Add to Longdo]
断らず[ことわらず, kotowarazu] (exp) without permission; (P) [Add to Longdo]
断り書き[ことわりがき, kotowarigaki] (n) explanatory note [Add to Longdo]
断り方[ことわりかた, kotowarikata] (n) way of cutting off [Add to Longdo]
断る(P);断わる[ことわる, kotowaru] (v5r, vt) (1) to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; (2) to inform; to give notice; to tell in advance; (3) to ask leave; to excuse oneself (from); (P) [Add to Longdo]
断る迄も無く;断るまでもなく;断る迄もなく[ことわるまでもなく, kotowarumademonaku] (exp) needless to say [Add to Longdo]
入場お断り;入場を断り(ik)[にゅうじょうおことわり(入場お断り);にゅうじょうをことわり(入場を断り)(ik), nyuujouokotowari ( nyuujou o kotowari ); nyuujouwokotowari ( nyuujou wo kotowari )(] (exp) No Admittance [Add to Longdo]
馬鹿なことをする;馬鹿な事をする;馬鹿な事を為る[ばかなことをする, bakanakotowosuru] (exp, vs-i) to do a silly thing [Add to Longdo]
飽くことを知らない[あくことをしらない, akukotowoshiranai] (adj-i) insatiable [Add to Longdo]
明日の事を言えば鬼が笑う[あすのことをいえばおにがわらう, asunokotowoiebaonigawarau] (exp) (id) Nobody knows the morrow [Add to Longdo]
来年の事を言うと鬼が笑う[らいねんのことをいうとおにがわらう, rainennokotowoiutoonigawarau] (exp) (id) Talk about next year and the devil will laugh [Add to Longdo]
理り;理[ことわり, kotowari] (n) (See 道理) reason; truth; way of things; justice [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
断る[ことわる, kotowaru] ablehnen, verbieten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top