ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knotet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knotet-, *knotet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knotetburls [Add to Longdo]
geknotetkinked [Add to Longdo]
geknotetknotted [Add to Longdo]
geknotetburled [Add to Longdo]
knoten; knüpfen | knotend; knüpfend | knotetto knot | knotting | knots [Add to Longdo]
knoten | knotend | knotetto kink | kinking | kinks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a snarl in the gasket, sir.Da hat sich ein Zeising verknotet, Sir! In the Heart of the Sea (2015)
We're entangled.Wir haben uns verknotet. Far from the Madding Crowd (2015)
I thought you said you tied a good clove hitch.Ich dachte, du hast gesagt, du hättest einen guten Mastwurf geknotet. Hab ich! Mooovin' In (2015)
Who ties a thorn to horse hair?Wer knotet Dornen in Rosshaar? Entirely Beloved (2015)
Hey, why didn't you tell Nora about the whole cinder block tied around your ankle thing?Hey, wieso hast du Nora nichts von dem Betonklotz erzählt, der an deinen Fuß geknotet war? Orange Sticker (2015)
You walked out of your house in the middle of the night and you found a rope and a cinder block and then you tied it to your ankle and you threw it into a goddamn lake.Du bist aus dem Haus gegangen, mitten in der Nacht, hast dir ein Seil besorgt und einen Betonblock, hast ihn dir ans Fußgelenk geknotet und in einen gottverdammten See geworfen. Orange Sticker (2015)
I remember there was one night she had me and your dad absolutely twisted in knots.Ich weiß noch, jene Nacht... Ich und dein Dad waren total mit ihr verknotet. Zoolander 2 (2016)
If a string is in a knot, patience will untie it.Wenn eine Schnur verknotet ist, wird Geduld sie lösen. Borrowing Problems from the Future (2017)
He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories.Er hat mir gezeigt, wie man Fliegen an die Angel knotet, mich abends ins Bett gebracht, mir Geschichten vorgelesen. Mucho Mojo (2017)
It starts with Spinal Ascent, followed by a drop into the tangled cords of Spinal Descent, with the first bonus point opportunity at the bottom.Es geht mit Spinal Ascent los, gefolgt von einem Fall ins verknotete Netz, Spinal Descent, mit der ersten Chance auf Bonuspunkte ganz unten. Beast Nation (2017)
He's gotta make his way through this web of twisting spinal cords.Er muss sich durch dieses Netz verknoteter Seile kämpfen. Beast Nation (2017)
When I heard you betting last night with Long Jack... I sneaked up on deck and tangled up his trawl.Als ich dich letzte Nacht mit Jack wetten hörte, schlich ich an Deck und verknotete sein Netz. Captains Courageous (1937)
Sure. I put some knots in it and took a lot of bait off the hooks.Klar doch. ich verknotete es und nahm ein paar Köder von den Haken. Captains Courageous (1937)
You don't think I fouled your trawl?Glaubst du, ich hätte dein Netz verknotet? Captains Courageous (1937)
That trawl fouled itself, maybe?Es verknotete sich wohl von selbst? Captains Courageous (1937)
Well quite a knotty problem huh?Ein ganz schön verknotetes Problem, was? The House of Fear (1945)
They used to put a loop in the cord.Sie verknoteten immer das Kabel. Stalag 17 (1953)
The ribs and terrors in the whaleZUM GEDENKEN AN KAPlTÄN SETH CULN, DURCH eine VERKNOTETE leine ÜBER BORD GESCHLEUDERT in KÜSTENGEWÄSSERN DES PAZlFlK AM 3. MÄRZ 1828. Moby Dick (1956)
I built that gallows.Die Schlinge geknotet. Pursued (1947)
- It's knotted so tightly.- Es ist ganz zugeknotet. The Magician (1958)
She wrapped her white pajamas in a parcel just so.Sie packte einen Schlafanzug ein und knotete das Paket sorgfältig zu. Jules and Jim (1962)
They was all in a tangle... and I couldn't get 'em loose.Sie war völlig verknotet... und ich konnte sie nicht ausziehen. To Kill a Mockingbird (1962)
And a peculiarly knotted string.Und seltsam verknotete Schnüre. The Hallelujah Trail (1965)
Knotted up like a Chinese puzzle.Verknotet wie ein Wollknäuel. Pilot (1966)
Move all the ships to the back and fasten them together with rope.Fahrt ans Ufer und knotet die Schiffe zusammen! Asterix & Cleopatra (1968)
Why do you have all those things knotted together?Warum haben Sie das alles zusammengeknotet? The Boston Strangler (1968)
His fingers, so deftly knotting the threads, ...seemed to be weaving with a fatal logic, her own doom.Seine Finger, die so geschickt die Fäden knoteten, schienen mit unheilvoller Logik ihr dunkles Schicksal zu weben. Spirits of the Dead (1968)
I got them knotted around my finger.- Ich hab sie festgeknotet. How's the Weather? (1970)
- Tie those ropes hard and fast.- Verknotet die Seile fest und schnell. Rio Lobo (1970)
I found the bed curtains knotted together and hanging out of the window.An den Bettvorhängen hat er sich herunter gelassen, an den zusammen geknoteten. Scars of Dracula (1970)
The cord is tied in two places and cut in the middle.Die Schnur wird an den Enden verknotet und in der Mitte durchgeschnitten. Friends (1971)
My only concern was that that rope be tied properly... and the whole thing done right.Meine Sorge war, dass das Seil richtig geknotet war. Damit es schnell ging. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
Them sharp hooves are tangled up.Die kantigen Hufe haben sich verknotet. Nine Lives (1973)
~ Yes. ~ What about your legs? ~ Tangled.Ja, nur die Beine sind verknotet. How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
What is it?Da verknotet sich meine Zunge. Yasha-ga-ike (2005)
He was just about to learn to tie a bow-knot in his shoe laces.Ich hatte ihm gerade beigebracht, wie man seine Schnürsenkel knotet. Dark Night of the Scarecrow (1981)
Quite a thick rope 'round it, and done it ever so tight.Es war ein recht dickes Seil darum, und es war fest verknotet. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
Tying a slip knot, But i can't get it to not slip.Ich will einen Laufknoten binden, aber der Lauf ist verknotet. Don't Be Afraid of the Dark (1989)
We was supposed to be tight, like crossed fingers.Wir wollten so fest zusammenhalten wie zwei verknotete Finger. Rocky V (1990)
He fixed his tendonEr hat die Sehnen einfach zusammen geknotet? Riki-Oh: The Story of Ricky (1991)
They've tied my shoelaces together.Sie haben mir die Schmnürsenkeh verknotet. Hot Shots! Part Deux (1993)
A well-tied knot, though it makes use of no ropes, cannot be untied.Einen guten Knoten kann man nicht lösen, auch wenn er ohne Seil geknotet ist. Initiation: Part 1 (1993)
The wind whipped through my hair, knotting it, splitting my ends.Der Wind zerzauste mein Haar, verknotete es, zerriss die Enden. Heels on Wheels (1993)
His wife suffers from a most painful arthritis... her fingers twisted like bitter roots, yet he keeps Samuel from ministering to her.Seine Frau leidet unter schwerer Arthritis, ... ..ihre Finger sind verknotet wie Wurzeln, aber er lässt Samuel nicht ran. Miracle Man (1994)
I mean, I assume it was a stocking and not pantyhose tied in a big loopy bow like this one, right?Es war doch ein Strumpf, keine Strumpfhose, großzügig geknotet, wie auf diesem Foto. Copycat (1995)
So then I climbed the tree and tied the rope on tight.Also kletterte ich in den Baum... und knotete das Seil fest. Taste of Cherry (1997)
Here I come! I´ll tell them to their faces that a Moesgaard wishes to speak.Ein Moesgard seilt sich nicht im Dunklen mit zusammengeknoteten Bettlaken ab. Pandemonium (1997)
My thinking about this case has become very uptight. Yeah.Meine Gedanken über diesen Fall sind ganz verknotet. The Big Lebowski (1998)
Her name is Jennyanydots The curtain cord she likes to wind And tie it into sailor knotsSie ist bekannt als Jenny Fleckenfell, sie spielt gern mit der Vorhangsschnur und verknotet sie sehr schnell. Cats (1998)
A system of very fine veins, thousands of them all in one large, knotted structure.Ein System von feinen Adern, Tausende, in einer großen verknoteten Struktur. The Very Long Night of Londo Mollari (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geknotetkinked [Add to Longdo]
geknotetknotted [Add to Longdo]
geknotetburled [Add to Longdo]
knoten; knüpfen | knotend; knüpfend | knotetto knot | knotting | knots [Add to Longdo]
knoten | knotend | knotetto kink | kinking | kinks [Add to Longdo]
knotetburls [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top