“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ich will nichts davon hören.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ich will nichts davon hören.-, *ich will nichts davon hören.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ich will nichts davon hören. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ich will nichts davon hören.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich will nichts davon hören.I won't hear of it. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't want to hear it.- Ich will nichts davon hören. Hell's Teeth (2015)
I really... I don't wanna hear it.Ich will nichts davon hören. AKA Crush Syndrome (2015)
I don't wanna hear it.- Hör auf! Ich will nichts davon hören. Blush (2015)
Ain't interested, don't want to hear it.Ich will nichts davon hören. A Three Tiered Shit Dyke (2016)
I don't even wanna know.Ich will nichts davon hören. A Wrath Unseen (2016)
But do not talk to me about it ever.Aber ich will nichts davon hören. Not Writing a Love Letter (2017)
I don't want to hear anything about it.Ich will nichts davon hören. The Thin Man (1934)
I don't want to hear.Ich will nichts davon hören. Bride of Frankenstein (1935)
What's the matter?- ich will nichts davon hören. Halls of Montezuma (1951)
I simply won't hear of it.Ich will nichts davon hören. Fantastic Voyage (1966)
I will not hear of it.Ich Will nichts davon hören. And God Said to Cain (1970)
I don't wanna hear about it.Ich will nichts davon hören. Two-Lane Blacktop (1971)
We owe it to Eric.- Ich will nichts davon hören. Article 32 (2008)
No, no, no.Ich will nichts davon hören. The Green Mill Murder (2012)
All right, you've said enough.- Ich will nichts davon hören. City on Fire (1987)
I don't want to hear about it.Ich will nichts davon hören. Ghostbusters II (1989)
Why come tell me about it?Ich will nichts davon hören. Days of Being Wild (1990)
Oh God!Ich will nichts davon hören. Once Around (1991)
I don`t want to know this.Ich will nichts davon hören. Only the Lonely (1991)
- I don't wanna hear that.- Ich will nichts davon hören. Other People's Money (1991)
Do I look like your roommate? I don't wanna hear this.- Ich will nichts davon hören. I Love Trouble (1994)
Don't fuckin' 'Jimmie' me.Ich will nichts davon hören. Pulp Fiction (1994)
I don't want to hear it.Ich will nichts davon hören. Bad Boys (1995)
Rita Tannenbaum. I don't want to hear about it, Julian.Ich will nichts davon hören. Children of Time (1997)
I can't hear it.(Chain) Ich will nichts davon hören. War Zone (2000)
I don't wanna know anything.Ich will nichts davon hören. Ms. Hellfire (2000)
We could have 1000 soldiers, and he'll still come.- Ich will nichts davon hören. Und hätten wir 1000 Soldaten, er würde angaloppiert kommen. Redefinition (2001)
I don't wanna hear it.- Ja. Ich will nichts davon hören. Fail Safe (2001)
I don't wanna hear this.Ich will nichts davon hören. Nothing Important Happened Today (2001)
- Your emotions are clouding...- Ich will nichts davon hören. Day 3: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2004)
- I don't want to hear it.- Ich will nichts davon hören. Paranormal Activity (2007)
I don't want to hear it.He! Ich will nichts davon hören. Shannon's Rainbow (2009)
I don't want to hear anything about it.Ich will nichts davon hören. Plato's Academy (2009)
I don't want to hear about this.Ich will nichts davon hören. One Foot Out the Door (2011)
I won't hear of it.Ich will nichts davon hören. Episode #2.7 (2011)
Please, don't say any more.Sei still, ich will nichts davon hören. Til siste hinder (2011)
- Not another word.- Ich will nichts davon hören. Dead Souls (2012)
(People speaking indistinctly)- Weil sie es nicht tut. - Ich will nichts davon hören. Love Turns You Upside Down (2012)
You know, I don't wanna hear any of this. All right? I don't wanna hear any of it.- Ich will nichts davon hören. verstanden? Vehicle 19 (2013)
The rest is bullshit and I don't want to hear it.Der Rest ist uninteressant und ich will nichts davon hören. The North Star (2013)
I don't wanna hear it.Ich will nichts davon hören. Who Goes There (2014)
I don't want to hear about it.Ich will nichts davon hören. White as the Driven Snow (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich will nichts davon hören.I won't hear of it. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top