|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
talked with | [talk with] - พูดคุยกับ[Lex2]
- ดุด่า: ว่ากล่าว, ดุ [Lex2]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
eyes | - /AY1 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /'aɪz/ [OALD]
[eye] - การมองเห็น: สายตา [Lex2]
- การแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ความคิดเห็น[Lex2]
- ความสนใจ: ความใส่ใจ [Lex2]
- ดวงตา: ตา, นัยน์ตา, ลูกตา [Lex2]
- มองดู[Lex2]
- รูเข็ม[Lex2]
- (อาย) n. ตา,นัยน์ตา,จักษุ,สายตา,การดู,การจ้อง,ความตั้งใจ,ความคิด,ข้อคิด,ทัศนะ,ช่อง,รู,ทิศทางลม,ตาของหน่อพืช,จุดของแสง,หลอดไฟที่มีแสง,สิ่งที่มีรูปคล้ายตา. -Phr. (keep an eye on เฝ้าดู,ดูแล,เพ่งเล็ง) -pl. eyes,eyen ###S. observe,wa [Hope]
- (n) นัยน์ตา,จักษุ,การมอง,การมองเห็น,สายตา,ทัศนะ,ความคิด,ช่อง [Nontri]
- (vt) มองดู,แลเห็น,มองเห็น,จ้อง,เพ่งดู [Nontri]
- /AY1/ [CMU]
- (vt,n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
shining | - เปล่งปลั่ง: เป็นประกาย, สว่าง, สุกใส [Lex2]
- (ไช'นิง) adj. เปล่งปลั่ง,โชติช่วง,แวววาว,ระยิบระยับ,สุกใส,ส่องแสง,ส่องสว่าง,รุ่งโรจน์. ###SW. shiningly adv. ###S. outstanding [Hope]
- (adj) แวววาว,ส่องแสง,โชติช่วง,เปล่งเปลั่ง,ระยิบระยับ [Nontri]
- /SH AY1 N IH0 NG/ [CMU]
- (v) /ʃ'aɪnɪŋ/ [OALD]
[shine] - ส่องแสง: โชติช่วง [Lex2]
- ทำให้ส่องแสง: ทำให้สุกใส [Lex2]
- (ไชนฺ) {shone/shined,shone/shined,shining,shines} vi.,vt.,n. (ทำให้) (ความ) ส่องแสง,ส่องสว่าง,ส่องแสงระยิบระยับ,เปล่งปลั่ง,สุกใส,โชติช่วง,ดีกว่า,เงาวาว,แสงอาทิตย์,ท้องฟ้าแจ่มใส,การขัดรองเท้าให้เป็นเงามัน ###S. beam,excel brilliance [Hope]
- (n) ความสุกใส,แสงสว่าง,ความเปล่งปลั่ง,ความแวววาว [Nontri]
- (vi) ส่องแสงระยิบระยับ,เป็นมันวาว,โชติช่วง,สุกใส [Nontri]
- /SH AY1 N/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /ʃ'aɪn/ [OALD]
|
|
|