ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

frommer

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -frommer-, *frommer*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา frommer มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *frommer*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
frommer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Then close your eyes, you pious fool.Dann schließt die Augen, Ihr frommer Narr. No Exit (2014)
Avi, are you an observant Jew?Avi, bist du ein frommer Jude? Rodef (2014)
Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink?Erschlug er nicht in frommer Wut die beiden Täter gleich, die weinbetäubt waren? Macbeth (2015)
And from on high they looked down on Job, a devout man, religious.Und aus der Höhe sahen sie auf Hiob, Ein frommer Mann, religiös. Waiting for Dutch (2015)
I know what you're implying, but Father Andrew is a pious man.Ich weiß, was Sie da andeuten, aber Pater Andrew ist ein frommer Mann. The Night Lila Died (2015)
A pious bastard.Ein frommer Bastard. Episode #1.3 (2015)
No one. He's a devout man.Er ist ein frommer Mann. The Djinn (No. 43) (2015)
I'm not a devout man, obviously.Ich bin offenichtlich kein frommer Mann. Home (2016)
A pious man and his galEin frommer Mann und seine Frau Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
♪ A pious man and his gal They had a child ♪Ein frommer Mann und seine Frau Sie bekamen ein Kind Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Captain Johnson is a religious man.Warum? Captain Johnson ist ein frommer Mann. Wolves (2016)
I heard you were a religious man. I admire that.Ich hörte, Sie sind ein frommer Mann. Wolves (2016)
Saintly courage worthy of a templar.Frommer Mut. Du bist wirklich ein Tempelritter. The Saint (2017)
Pious little shit.Frommer Haufen Scheiße. Offred (2017)
"Burn me at the stake, pious fathers!"Verbrennt mich auf dem Scheiterhaufen frommer Vater! Häxan (1922)
My affianced is a very noble and pious man.Mein Verlobter ist ein sehr nobler und frommer Mann. The Pirate (1948)
- Some stupid old bigot.- Wer? - Irgend so ein alter, frommer Trottel. Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
You pious hypocrite!- Frommer Heuchler. Friends and Enemies (2014)
A very devout Catholic. A war hero.Er ist ein frommer Katholik, ein Kriegsheld. The Cardinal (1963)
God fearing man?Frommer Mann? Amongst Vultures (1964)
More so than some who wear the cloth.Frommer als manche Kirchenmänner. Die! Die! My Darling! (1965)
Even though you look like a Hittite, you are a pious Egyptian.Im Antlitz gleichst du Hethitern, bist aber wohl ein frommer Ägypter. Pharaoh (1966)
- That was a pious and mild-mannered man.- Das war ein frommer und mildtätiger Mann. The Heathens of Kummerow (1967)
For saints have hands that pilgrims' hands do touch, and palm to palm is holy palmers' kiss.Der Heil'gen Rechte darf Berührung dulden, und Hand in Hand ist frommer Waller Kuss. Romeo and Juliet (1968)
THEIR FATHER, ARTHUR PIRANHA A SCRAP METAL DEALER AND TV QUIZMASTER WAS WELL KNOWN TO THE POLICE AND A DEVOUT CATHOLIC.Ihr Vater Arthur Piranha, von Beruf Schrotthändler... und Quizmaster, war bereits aktenkundig und ein frommer Katholik. Dinsdale! (1970)
Ten cents, you pious bastard, or I'll bury you.10 Cent, du frommer Mistkerl, oder ich leg dich um. The Ballad of Cable Hogue (1970)
He said you were a saintly old man who didn't hold with all the vices.Er sagte, Sie sind ein frommer Mann, frei von allen Lastern. Rio Lobo (1970)
You know what would be said idiot Older if it were us?Wie würde mein frommer Freund Tobias sagen? They Call Me Trinity (1970)
"He's spent the whole day in the toolshed, poor child." "He certainly is pious that lad," "but sometimes I think he must be stark mad."Unser Michel ist ein lieber und sicher auch ein frommer Junge, aber manchmal denke ich doch, dass er ... ein bisschen verrückt ist.'" Emil i Lönneberga (1971)
But there comes a time when courage must outweigh fear, when our belief in the Lord must be not a pious belief, but a reality in the face of death and damnation!Aber es kommt eine Zeit, in der Mut Furcht besiegt in der der Glaube an Gott nicht nur frommer Glaube ist sondern die Wirklichkeit im Angesicht von Tod und Verdammnis! Twins of Evil (1971)
If the devil wants it, he can lead even a saint into evil ways.Wenn der Satan es will, so begeht auch ein Frommer eine Sünde. Veris ubnis melodiebi (1973)
I only did my duty as a faithful son of the Church.Pater, ich tat nur meine Pflicht als frommer Sohn der Kirche. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Son of a bitch!Als frommer Hurensohn. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
My father never was baptized, but that did not keep him from worshipping his God as he saw fit and being, at least to his friends and to his family, the most godly of men.Mein Vater wurde nie getauft, aber das hielt ihn nicht da von ab, Gott anzubeten, wie er es für richtig hielt, und zumindest für seine Freunde und Familie ein sehr frommer Mann zu sein. The Baptism (1976)
Walking and walking in rounds, all pious and chaste.Geht, geht herum, So eine Frommerin. Bez svideteley (1983)
LIEUTENANT:Du bist ein frommer Mann. Body of Lies (2008)
Pious clergymen and terrified heterosexuals.Frommer Kirchenleute und entsetzter Heterosexueller. Victor Victoria (1982)
But you must wonder why women are more devout than men.Aber vielleicht haben Sie sich manchmal die Frage gestellt. Warum sind die Frauen frommer als die Männer? Nostalgia (1983)
So sweetly it bends to prayer and to pious abandon.So süß faltet sie sich zu Gebet und frommer Hingabe. Otello (1986)
Are you missing reverend!Verschwinde, Frommer! A Clod of Clay (1989)
You're a good man. You're a pious man.Sie sind ein guter und frommer Mann. We're No Angels (1989)
And this time it's no pipe dream.Dieses Mal ist es kein frommer Wunsch. A Man's Castle (1991)
so man today in devout grace will spare them with soft tread.der Mensch auch heut in frommer Huld sie schont mit sanftem Schritt. Parsifal (1992)
The monk whose soul with Heaven doth commune and spends his days in pious contemplation finds he will meet his Maker all too soon.Ein Mönch, mit dem Himmel im Gespräch, in frommer Betrachtung... tief versunken, trifft seinen Herrn nur allzubald. Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
- Religiously... if you'll pardon the expression.- Mit frommer Hingabe... wenn Sie den Ausdruck gestatten. Shadowplay (1994)
What black magician conjures up this fiend to stop devoted charitable deeds?Welch schwarzer Magier sandte diesen Teufel zur Störung frommer Liebesdienste her? Richard III (1995)
For saints have hands that pilgrims' hands do touch and palm to palm is holy palmers' kiss.Der Heil'gen Rechte darf Berührung dulden, ... ..und Hand in Hand ist frommer Waller Kuss Romeo + Juliet (1996)
Mr. Frommermann.Herr Frommermann. The Harmonists (1997)
- Ah, Mr. Frommermann.- Soso, der Herr Frommermann. The Harmonists (1997)
- Harry Frommermann.Frommermann. Harry Frommermann. The Harmonists (1997)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
frommer

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fromm; gottergeben; gottgefällig { adj } | frommer | am frommstengodly | godlier | godliest [Add to Longdo]
fromm; frömmlerisch { adj } | ein frommer Wunschpious; sanctimonious | a pious hope [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top