ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fit with

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fit with-, *fit with*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fit with(phrv) ตระเตรียม...ที่มีขนาดและรูปร่างเหมาะสม, See also: ติดตั้งอุปกรณ์ที่เหมาะสม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seeing you two now you fit with him more than me.เห็นพวกเธอตอนนี้แล้ว ดูเธอสนิทกับเขามากกว่าฉันนะ Romance of Their Own (2004)
That floor is fitted with a system that reacts to the slightest change in weight.พื้นนี้ติดตั้งระบบที่จะตรวจจับ ความเปลี่ยนแปลงของน้ำหนักแม้เพียงเล็กน้อย Bandidas (2006)
So you don't fit with the popular crowd. Now, I take that as a very good omen.ลูกมาอยู่ในหมู่คนเด่น คนดัง พ่อถือว่าเป็นสัญญาณที่ดีนะ Stardust (2007)
We just used meat that fit with the Kansai-style.เราก็แค่ใช้เนื้อที่มันเข้ากันกับสไตล์คันไซ Operation Proposal (2007)
but that doesn't fit with the care he takes with the bodies.แต่มันขัดแย้งกับที่เขาแต่งตัวให้ศพ The Instincts (2008)
It doesn't fit with mathematics and engineering.มันไม่เข้ากับคณิตศาสตร์ หรือวิศวกรรมเลย Masterpiece (2008)
Because it doesn't fit with the way you, Dan Humphrey, เพราะมันไม่มีอะไรที่สามารถ พอดีกับวิธีคิดของ แดน ฮัมพ์ฟรี่ The Dark Night (2008)
Intermittence can fit with romano-Ward.Intermittence can fit with Romano-Ward. Adverse Events (2008)
That didn't quite fit with the coordinatesซึ่งไม่ตรงกับระยะพิกัด Life (2009)
You need to get back home and get fitted with a new conversion device.แกต้องกลับไปบ้าน แล้วไปติดตั้งอุปกรณ์เปลี่ยนร่างเสียใหม่ Momentum Deferred (2009)
So, tell me, how does getting drunk fit with the plan?บอกซิ ว่าไปเมามันเข้าแผนตรงไหน Swap Meat (2010)
They're too big to fit with us.พวกเขาโตเกินกว่าจะอยู่เต้นท์เดียวกับเรา Into the Woods (2010)

Japanese-English: EDICT Dictionary
御裾分け;お裾分け[おすそわけ, osusowake] (n, vs) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others [Add to Longdo]
裾分け;すそ分け[すそわけ, susowake] (n) (See 御裾分け) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top