ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ethelred

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ethelred-, *ethelred*, ethelr, ethelre
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ethelred มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ethelr*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
ethelred(n) king of the English who succeeded to the throne after his half-brother Edward the Martyr was murdered; he struggled unsuccessfully against the invading Danes (969-1016), Syn. Ethelred the Unready, Ethelred II
ethelred(n) king of Wessex and Kent and elder brother of Alfred; Alfred joined Ethelred's battle against the invading Danes and succeeded him on his death (died in 871), Syn. Ethelred I

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am Aethelwold. Son of King Aethelred and rightful King of Wessex.Ich bin Aethelwold, der Sohn König Aethelred und rechtmäßiger König von Wessex. Episode #1.7 (2015)
King Aethelred, real King Aethelred and his brother the Prince Alfred, they're good men, good Christian men.Der echte König Aethelred und sein Bruder, Prinz Alfred, das sind gute, christliche Männer. Episode #1.1 (2015)
- We have business with King Aethelred.Wir haben Geschäfte mit dem König. Aethelred. Episode #1.2 (2015)
We killed their King, Aethelred.Wir haben ihren König getötet, Aethelred. Episode #1.3 (2015)
Which one of you is Aethelred?Wer von euch ist Aethelred? Episode #2.3 (2017)
I am Aethelred, Lady.Ich bin Aethelred, Mylady. Episode #2.3 (2017)
Aethelred, if you could ensure that Ceolwulf is returned to his family, I would be grateful.Aethelred, sorg dafür, dass Ceolwulf zu seiner Familie zurückkommt. Episode #2.3 (2017)
You have done well, Aethelred.Du hast dich gut geschlagen, Aethelred. Episode #2.3 (2017)
Lord Aethelred, she is the King's daughter, she is not without means.Lord Aethelred, sie ist eine Königstochter und nicht mittellos. Episode #2.3 (2017)
Which one of you is Aethelred?- Wer von euch ist Aethelred? Episode #2.5 (2017)
Aethelred.- Aethelred. Episode #2.5 (2017)
He's as good a man as Aethelred.Er ist so gut wie Aethelred. Episode #2.5 (2017)
I hope that Aethelred says the same.Ich hoffe, Aethelred sagt es auch. Episode #2.5 (2017)
Aethelred should consider himself a very fortunate young man.Aethelred sollte sich sehr glücklich schätzen. Episode #2.5 (2017)
Is that Aethelred?Ist das Aethelred? Episode #2.5 (2017)
Uhtred, I can see you are torn, but why should we stand by and watch while power and wealth is given to the likes of Aethelred of Mercia.Wieso sollten wir tatenlos zusehen, während Kerle wie Aethelred von Merzien Macht und Geld bekommen. Episode #2.5 (2017)
Once the marriage is made, you should consider making Aethelred earn his privilege.Ist die Ehe geschlossen, sollten wir Aethelred für sein Privileg arbeiten lassen. Episode #2.5 (2017)
I do not doubt for one moment that Aethelred has dreamt, is dreaming, of overtaking me.Ich hege keine Zweifel, dass Aethelred davon träumte oder träumt, über mir zu stehen. Episode #2.5 (2017)
Aethelred?Aethelred? Episode #2.6 (2017)
Which one of you is Aethelred?- Wer von euch ist Aethelred? Episode #2.6 (2017)
It's Aethelred. The Lord of Mercia.Es ist Aethelred, Lord von Merzien. Episode #2.6 (2017)
Aethelred. I see you managed to remove your head from the King's arse.Aethelred, Ihr habt also Euren Kopf aus dem Arsch des Königs bekommen. Episode #2.6 (2017)
Lord Uhtred, you will let Lord Aethelred go.Uhtred, lasst Aethelred gehen. Episode #2.6 (2017)
As a Mercian, lord, what I wish is for Aethelred to be crowned King of Mercia.Als Merzier will ich, dass Aethelred zum König gekrönt wird, von Merzien. Episode #2.6 (2017)
I am Aldhelm, I'm Commander of Lord Aethelred's household guard.Ich bin Aldhelm, Kommandant der Leibwache Lord Aethelreds. Episode #2.6 (2017)
Once the celebrations are done, you, together with Aethelred, shall travel to Lunden. At the very least, you can assess their strength and their numbers.Nach der Feier werden du und Aethelred nach Lunden reiten, um ihre Stärke einzuschätzen. Episode #2.6 (2017)
No Guthrun. No Aethelred. No Alfred.Kein Guthrum, kein Aethelred, kein Alfred, Episode #2.6 (2017)
This is Aethelred of Mercia.- Das ist Aethelred von Merzien. Episode #2.6 (2017)
It is the one thousand men demanded by our lord, Aethelred of Mercia, to fight alongside the great fryd of Mercia to help rid Lunden of the filthy, stinking, pox-ridden, pig's-arse ugly, heathen, Danish bastards!Es sind die 1000 Männer, die von unserem Herrn, Lord Aethelred angefordert wurden, um an der Seite des großen Fyrd von Merzien Lunden zu befreien, von den dreckigen, stinkenden, Episode #2.6 (2017)
Lord Aethelred!- Lord Aethelred! Episode #2.6 (2017)
Aethelred!Aethelred? Episode #2.6 (2017)
Aethelred!Aethelred? Episode #2.6 (2017)
Aethelred!Aethelred! Episode #2.6 (2017)
Aethelred! The camp!Aethelred, das Lager! Episode #2.6 (2017)
Lady Aethelflaed has followed her father's wishes and married Aethelred, the Lord of Mercia.Aethelflaed hat den Wunsch ihres Vaters erfüllt und Aethelred geheiratet, Lord von Merzien. Episode #2.7 (2017)
Alfred put Aethelred in command of his armies...Alfred gab Aethelred das Kommando über sein Heer. Episode #2.7 (2017)
Aethelred.Aethelred. Episode #2.7 (2017)
Aethelred?Aethelred. Episode #2.7 (2017)
Uhtred, you will accompany Aethelred.Uhtred, du begleitest Aethelred. Episode #2.7 (2017)
Is that best for Aethelred, Ist es das Beste für Aethelred, Lord von Merzien, Episode #2.7 (2017)
Aethelred, Lord of Mercia!Aethelred, Lord von Merzien. Episode #2.7 (2017)
Aethelred, you will join Father Beocca and I before returning to Mercia.Aethelred, du kommst mit mir und Pater Beocca. Episode #2.8 (2017)
Father Pyrlig? Aethelred and Aldhelm I was expecting.Pater Pyrlig, Aethelred und Aldhelm hatte ich erwartet. Episode #2.8 (2017)
Uncle Ethelred is not the most tactful of men.- Onkel Ethelred war sehr taktlos. Kind Hearts and Coronets (1949)
Do you not think, though, that perhaps Uncle Ethelred, as head of the family, should be told at once?Sollten wir nicht Onkel Ethelred als Familienoberhaupt unterrichten? Kind Hearts and Coronets (1949)
In the afternoon, Ethelred invited me to inspect the castle.Am Nachmittag zeigte mir Ethelred das Schloss. Kind Hearts and Coronets (1949)
And the end of the day found my host still intact and myself still without a plan.Abends lebte Ethelred immer noch. Und ich hatte keinen Plan. Kind Hearts and Coronets (1949)
The next morning I went out shooting with Ethelred or rather, to watch Ethelred shooting for my principles will not allow me to take a direct part in blood sports.Am nächsten Morgen sah ich Ethelred bei der Jagd zu. Ich selbst bin ein Gegner des Jagdsports. Kind Hearts and Coronets (1949)
And so Ethelred, Eighth Duke of Chalfont, duly came to his place in the family vault.Und so hielt auch Ethelred endlich Einzug in die Familiengruft. Kind Hearts and Coronets (1949)
My late husband, Henry, and his late Uncle Ethelred, the Eighth Duke both unfortunately unable to testify today...Doch mein verstorbener Mann Henry und sein Onkel Ethelred können leider nicht mehr als Zeugen aussagen. Kind Hearts and Coronets (1949)

WordNet (3.0)
ethelred(n) king of the English who succeeded to the throne after his half-brother Edward the Martyr was murdered; he struggled unsuccessfully against the invading Danes (969-1016), Syn. Ethelred the Unready, Ethelred II
ethelred(n) king of Wessex and Kent and elder brother of Alfred; Alfred joined Ethelred's battle against the invading Danes and succeeded him on his death (died in 871), Syn. Ethelred I

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top