ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dba-, *dba* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sandbag | (vi) หลบเลี่ยง ที่จะแสดงถึงความสามารถ หรือ ตำแหน่ง หรือ ความตั้งใจจริงๆ โดยการเสแสร้งให้ดูด้อยค่าลง เพื่อให้ได้ประโยชน์อะไรบางอย่าง เช่น จริงๆ สามารถทำได้ ก็บอกว่าทำไม่ได้ หรือ ทำได้น้อยกว่าที่ควรจะเป็น | sandbag | (vi) บังคับ ขู่เข็ญ ด้วยวิธีการหยาบคาย หรือ รุนแรง | sandbag | (vi) ตี หรือ ทำให้บุคคลอื่นตกใจ ด้วยวิธีการใช้กระสอบทราย หรือ เสมือนว่าใช้กระสอบทราย | sandbag | (vi) วางกระสอบทรายในบริเวณหนึ่งๆ เพื่อป้องกันภัยบางอย่าง เช่น ไม่ให้น้ำท่วม ป้องกันแรงระเบิด |
|
| dbase | (ดีเบส) เป็นชื่อโปรแกรมสำเร็จที่ได้รับความนิยมมากสมัยหนึ่งในด้านการจัดการฐานข้อมูล (database management) ได้รับการพัฒนาติดต่อกันมาหลายรุ่น (version) | breadbasket | n. ตะกร้าใส่ขนมปัง, ที่ดินเกษตรที่อุดมสมบูรณ์ด้วยต้นข้าว, ท้อง | feedback | n. การไหลกลับของพลังงาน, การป้อนข้อมูลแก่อุปกรณ์ควบคุม | handbag | n. กระเป๋าถือ, กระเป๋าหิ้วขนาดเล็ก | handbarrow | n. รถเข็น, หิ้งยกของที่มีมือจับ, Syn. handcart | hardback | n., adj. ปกแข็ง | hardball | n. ดูbaseball | oddball | (ออด'บอล) n. คนพิกล -adj. แปลก | threadbare | (เธรด'แบร์) adj. เก่าแก่, ขาดกระรุ่งกะริ่ง, กร่อน, น่าเบื่อหู, แร้นแค้น, ยากจน, สวมเสื้อผ้าเก่า ๆ, See also: threadbareness n., Syn. ragged, worn | windbaggery | (วินดฺแบก'เกอรี) n. การคัยโว, การคุยโม้ มีรูปร่างตามอิทธิพลของกระแสลม |
| | | บรอดแบนด์ | [brøtbaēn] (x) EN: broadband | ฟีดแบ็ค | [fītbaek] (x) EN: feedback | แฮนด์บอล | [haēnbøn] (n) EN: handball FR: handball [ m ] | การป้อนกลับ | [kān pøn klap] (n, exp) EN: feedback | ข้อมูลป้อนกลับ | [khømūn pøn klap] (n, exp) EN: feedback | กีฬาแฮนด์บอล | [kīlā haēnbøn] (n, exp) EN: handball FR: handball [ m ] | กลัดบัก | [Klatbak] (tm) EN: Moenchengladbach FR: Borussia Moenchengladbach ; Glad'bach ; Moenchengladbach | กระเป๋าหิ้ว | [krapao hiu] (n, exp) EN: handbag ; carrying bag ; briefcase ; satchel FR: sac à main [ m ] | กระเป๋าถือ | [krapaotheū] (n) EN: handbag ; briefcase ; pocketbook ; hand luggage FR: sac à main [ m ] ; bagages à main [ mpl ] | มึนเช่นกลัดบัก | [Meunchēnklatbak] (tm) EN: Moenchengladbach FR: Moenchengladbach ; M'gladbach |
| | 州;洲 | [す, su] (n) sandbank; sandbar #129 [Add to Longdo] | 古い(P);故い;旧い | [ふるい, furui] (adj-i) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article; (P) #1,264 [Add to Longdo] | 硬式 | [こうしき, koushiki] (n) hardball (tennis, baseball); (P) #3,711 [Add to Longdo] | 洲 | [ひじ;ひし, hiji ; hishi] (n) (arch) mid-ocean sandbank #3,977 [Add to Longdo] | 帰還(P);饋還 | [きかん, kikan] (n, vs) (1) (帰還 only) repatriation; return; (2) (electrical) feedback; (P) #4,833 [Add to Longdo] | フィードバック | [fi-dobakku] (n) feedback; (P) #8,129 [Add to Longdo] | 懐(P);懷(oK) | [ふところ, futokoro] (n) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (P) #10,869 [Add to Longdo] | 手元(P);手許;手もと | [てもと, temoto] (n) (1) (money) on hand or at home; one's purse (handbag); (2) usual skill; (P) #11,542 [Add to Longdo] | 土俵 | [どひょう, dohyou] (n) (1) arena, esp. in sumo; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (P) #13,192 [Add to Longdo] | パース | [pa-su] (n) (1) pass; (2) purse; handbag; (3) (abbr) perspective; (vs) (4) parse; (P) #14,858 [Add to Longdo] |
| データベース管理者 | [データベースかんりしゃ, de-tabe-su kanrisha] Data Base Administrator (DBA) [Add to Longdo] | フィードバック | [ふぃーどばっく, fi-dobakku] feedback [Add to Longdo] | ブロードバンド | [ぶろーどばんど, buro-dobando] broadband [Add to Longdo] | ブロードバンドLAN | [ぶろーどばんど LAN, buro-dobando LAN] broadband LAN [Add to Longdo] | 帰還 | [きかん, kikan] feedback, return [Add to Longdo] | 広帯域 | [こうたいいき, koutaiiki] broadband [Add to Longdo] | 広帯域ネットワーク | [こうたいいきネットワーク, koutaiiki nettowa-ku] broadband network [Add to Longdo] | 広帯域総合ディジタル通信網 | [こうたいいきそうごうディジタルつうしんこう, koutaiikisougou deijitaru tsuushinkou] B-ISDN, Broadband Integrated Services Digital Network [Add to Longdo] | 広帯域伝送 | [こうたいいきでんそう, koutaiikidensou] broadband transmission [Add to Longdo] | ディーベース | [でいーべーす, dei-be-su] dBASE [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |