ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

chack

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chack-, *chack*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา chack มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *chack*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chacko
schack
sochacki

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chack

v. i. To toss up the head frequently, as a horse to avoid the restraint of the bridle. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had a gun in my Face, now I just walked 12 miles In spiked boots, so no, I'm notAuf mich war eine Waffe gerichtet, dann musste ich 12 Meilen in hochackigen Stiefeln marschieren, von daher, nicht so wirklich. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
Al Schackman is a terribly sensitive, creative man.Al Schackman ist unglaublich einfühlsam und kreativ. What Happened, Miss Simone? (2015)
[ Jeffords ] Thank you, Ms. Unchacka.Danke, Ms. Unchacka. The Bleedin' in Sweden (2015)
That's a first for me. "The Golden Nunchuck Award for Best Fight Sequence, 1998.""Der goldene Nunchacku Award für die beste Kampf-Sequenz, 1998." Sweet Kicks (2016)
Couldn't get Al, so I called Chacko.AI ging nicht ran, da rief ich Chacko an. Home Invasion (2016)
This is dispatch, Chacko for Sheriff Kane.Hier ist die Einsatzleitung, Chacko für Sheriff Kane. Home Invasion (2016)
Hey, Chacko, what's the deal?Hey, Chacko, was ist denn los? Home Invasion (2016)
Chacko.Chacko. Home Invasion (2016)
Per Schack.- Per Schack. Clash of Egos (2006)
Domino, Domino, give the goddamn num chucks a rest already.Domino. Domino, leg doch bitte mal diese verdammten Nunchackus weg. Domino (2005)
We're gonna go fiesta.- Tschack. - Wir gehen zur Fiesta. The Left Handed Gun (1958)
And he'll tell me everything we want to know openly, completely, willingly, if given enough time.Sein Name ist Schack. Es ist ihm befohlen worden, hier in Zivil zu erscheinen. Walter. 36 Hours (1964)
I haven't got much time left.Standartenführer Schack? 36 Hours (1964)
The day you put this ring on her finger you came to my place for the engagement celebration.Ich bin Otto Schack. 36 Hours (1964)
Oh, what about you? Oh, it's too early for me to eat.Herr Schack, tut mir leid, dass ich mich nicht an Sie erinnern konnte. 36 Hours (1964)
I'm sorry I have to turn you over to Attila the Hun.Dieser Mann, der hier war, Schack... 36 Hours (1964)
These are some of the case histories of those soldiers the young guys I told you about the ones with battle fatigue and nervous breakdowns that were cured.Meine Botschaft wurde abgefangen und kam Schack in die Hände. Liegt in einem Papierkorb. Die haben Ihnen diese Ärmelkanalgeschichte gerne geglaubt. 36 Hours (1964)
Everyone's had a screw loose since then.Irgendwie haben wir doch alle 'ne Schacke seit damals. What to Do in Case of Fire (2001)
No danger of their wading through all those.Das werden die auf keinen Fall alles durchackern. A Real Partnership (1986)
Oh, I have three inches of paperwork to do for Beaman's class.Ich muss 8 cm Papier für Beamans Vorlesung durchackern. Photo Finish (1986)
And I'll find it if I have to read through every goddamn case in 1968.Ich werde es auch finden. Notfalls werde ich jeden Fall von 1968 durchackern. Suspect (1987)
No complaints.Hallo, Mrs. Munchack. Cadillac Man (1990)
It's been a pleasure to service...- Wollen's hoffen. Mr. Munchack, Joey O'Brien. Cadillac Man (1990)
Can't you see I've got two ups at once?- Munchack. Cadillac Man (1990)
Little's not gonna approve your deal.- Chack. Cadillac Man (1990)
Now, I don't know when they started letting women carry nunchucks--Ich weiß zwar nicht, seit wann Frauen Nunchacks tragen dürfen... Change for a Buck (1993)
I want you to study that motherfucker!Und das Scheiss-Ding ganz durchackern. Lost Highway (1997)
Oh my god!Uga chacka. Blue Christmas (1999)
Ooga-chucka, ooga-chucka.Uga chacka. Es ist echt. Blue Christmas (1999)
What do you want me to do, just lie down and go through the motions?Tut mir Leid, was erwartest du denn? Soll ich daliegen und 'n paar Stellungen durchackern? Where's Poppa (1999)
Ooga-chucka, ooga-chucka.- Uga chacka? Just Friends (2000)
We just had a lot of books to go through.Wir müssen uns durch einige Bücher durchackern. The Fundamental Things Apply (2003)
Walk slowly.- Auf Wiedersehen Herr Schack. 36 Hours (1964)
I'd also like to thank my producer, Per Schack.Äh, und ich danke meinem Produzenten, Per Schack. Clash of Egos (2006)
Su nombrees, uh, martin shackelman.Su Nombrees, äh, Martin Schackelman. He Taught Me How to Drive By (2007)
If you wanna Wade through every copy of the Sandford bloody Citizen, be our guest.Wenn du alle Ausgaben von diesem Schmierblatt durchackern willst, bitte sehr. Hot Fuzz (2007)
Well, if you wanna Wade through every copy of the Sandford bloody Citizen, be our guest.Wenn du alle Ausgaben von diesem Schmierblatt durchackern willst, bitte schön, gern! Hot Fuzz (2007)
Like when animals play dead to stop anything worse from happening.Der Unterlegene stellt sich tot, um Schlimmeres zu vermeiden. Tschack. Rabbit Without Ears (2007)
No, what you're trying to do is chase Slicey McHackey here.Nein, was du versuchst, ist, diesen Slicey McHackey zu jagen. Time Is on My Side (2008)
You got some chop-socky, boy?- Machst du einen auf Chackie Chan, Junge? Chuck Versus the Anniversary (2010)
No, no chop-socky here, sir.Nein, kein Chackie Chan hier, Sir. Chuck Versus the Anniversary (2010)
Fresh out of chop-socky.Chackie Chan ist heute schon aus. Chuck Versus the Anniversary (2010)
Carlos The Jackal, Che Guevara... they live on.Carlos der Schackal, Che Guevara... Die leben weiter. Knightfall (2011)
I got my fucking nunchucks.Ich hab verfickte Nunchacku! Spring Breakers (2012)
Just ploughing through.Einfach durchackern. Do the Wrong Thing (2012)
I-I think we should just plow through this econ project.Ich denke, wir sollten einfach das Ökonomie-Projekt durchackern. Grief (2012)
I saw nunchucks, ninja smoke, maybe some hairpulling, but not a gun.Mit Nunchackos, Ninja-Rauch oder Haare ziehen hätte ich gerechnet, aber nie mit einer Waffe. And the Hold-Up (2012)
Seriously, how much more of this do we got to plow through?Ernsthaft, wieviel mehr müssen wir davon noch durchackern? Collateral Damage (2012)
He entered the country under the name Sacha M. Chacko.Er reiste unter dem Namen Sascha M. Chacko ins Land ein. Pilot (2013)
She was right in the Residence last year. She ploughed through half of faculty.Als Gastautorin letztes Jahr durchackerte sie die halbe Fakultät. Learning to Drive (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chacko
schack
sochacki

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chack

v. i. To toss up the head frequently, as a horse to avoid the restraint of the bridle. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durchackern | durchackerndto plough through; to plow through | ploughing through; plowing through [Add to Longdo]
geschackvollen; geschmackvolltasteful [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top