ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgewechselt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgewechselt-, *ausgewechselt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausgewechselt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausgewechselt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgewechseltexchanged [Add to Longdo]
ausgewechselt; ersetztereplaced [Add to Longdo]
ersetzen; auswechseln; verdrängen | ersetzend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgewechselt; verdrängtto replace | replacing | replaced [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine.Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014)
When was this carpet changed?Wann wurde der Teppich ausgewechselt? Episode #1.5 (2015)
And I'd like to know why the floorboards in his room were changed.Und ich würde gerne wissen, warum die Dielen- bretter in seinem Zimmer ausgewechselt wurden. Episode #1.8 (2015)
Sheldon, I haven't changed the filter in the water pitcher in two years.Sheldon, ich habe den Filter im Wasserkrug über 2 Jahre nicht ausgewechselt. The Anxiety Optimization (2015)
There have been rumblings that you should be replaced as Head of Operations for the project.Es wurde der Wunsch geäußert, dass Sie als Projektleiter ausgewechselt werden. CQB (2015)
We, uh, had all the locks changed.Wir... haben alle Schlösser ausgewechselt. Down by the River (2015)
I couldn't get in my place, I think he changed the locks. Hey.Ich komme nicht in die Wohnung, ich vermute, er hat die Schlösser ausgewechselt. Astroburger (2015)
But they changed the locks.Aber die Schlösser wurden ausgewechselt. Victor (2015)
He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills.Er ist wieder wie ausgewechselt, direkt nachdem Sam ihm noch eine dieser Schmerzpillen gab. Ejecta (2015)
Well, I saw you switch the big bottle in the water cooler yesterday and it might as well have been a pillow, you make it look so light.Sie haben gestern die große Wasserflasche ausgewechselt. Das sah bei Ihnen so einfach aus. Episode #2.2 (2015)
Are you requesting that your current counselSie wollen, dass Ihr derzeitiger Anwalt ausgewechselt wird? Indefensible (2015)
When Andrea asked you to move out, do you know if she changed the locks after that?Als Andrea um Ihren Auszug gebeten hat, wissen Sie, ob sie da die Türschlösser ausgewechselt hat? The Call of the Wild (2016)
You changed the locks.Du hast die Schlösser ausgewechselt. Follow the Money (2016)
Kimmy, why are you here, and why did I never fix the lock on that door?Kimmy, was machst du hier? Und warum habe ich nie das Schloss ausgewechselt? Our Very First Show, Again (2016)
Broderick-Allen is a different person.Broderick-Allen ist wie ausgewechselt. Homecoming (2016)
Uh, but then, one Monday morning, he came in, and it was like bam! You know?Aber dann kam er eines Montagmorgens ins Büro, und er war wie ausgewechselt, wisst ihr? Rebirth (2016)
You seem different.Du bist wie ausgewechselt. In the Comet of Us (2016)
They probably changed the locks.Die Schlösser wurden ausgewechselt. Part 21 (2016)
Renford seems like a new man since you two tied the knot.Renford ist wie ausgewechselt, seit Sie verheiratet sind. Fall (2016)
I've changed the locks on all my gun boxes. Won't happen again.Ich habe die Schlösser zu den Waffen ausgewechselt, es passiert nie wieder. Fire (2016)
Totally new kid.- Er ist wie ausgewechselt. A Room of One's Own (2016)
And what about the filters I told you to change?- Hast du die Filter ausgewechselt? Uploding my Fist Video (2016)
Starting over.Die werden ausgewechselt. The Island (2005)
Don't you think the committee members need to be changed?Meinen Sie, die Komiteemitglieder müssen ausgewechselt werden? Appeal (2017)
Dad's gone and changed the locks as well, I can't get into the house.Daddy hat die Schlösser ausgewechselt, ich kann nicht mehr rein. Snow White (2005)
The ceiling hook's been changed.Der Deckenhaken wurde ausgewechselt. Mastermind (2005)
You're a different man all of a sudden.Sie sind auf einmal wie ausgewechselt. Man of the West (1958)
He's changed so much since his daughter vanished.Seit dem verschwinden seiner Tochter, ist er wie ausgewechselt. Eyes Without a Face (1960)
When that reporter Barter surprised you... as you were replacing the defective camera in her room... he was stone-dead within the hour.Als dich Barter überrascht hat, wie du die Kamera in ihrem Zimmer ausgewechselt hast, war er innerhalb 1 h mausetot. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Could you ask him why he made the last-minute switch?Können Sie ihn fragen, warum er sie in letzter Sekunde ausgewechselt hat? Torn Curtain (1966)
So he must feel he´s undergone the full personality change.Deshalb muss er annehmen, dass seine Persönlichkeit völlig ausgewechselt ist. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
He seems like another guy!Er scheint wie ausgewechselt! Top Sensation (1969)
We have changed locks on all our doors. -Why?Wir haben alle Schlösser ausgewechselt. The Passion of Anna (1969)
If he replaced himself a wing or a head-light he's a good mechanic.Wenn er selbst einen Kotflügel oder einen Scheinwerfer ausgewechselt hat, dann ist er ein geschickter Mechaniker. This Man Must Die (1969)
Excellent. Excellent. And then the mixture is changed periodically, eh?Und dann wird die Lösung ausgewechselt? The Bunker: Part 1 (1969)
The courier is not always the same man but he uses the same name.Die Kuriere werden häufig ausgewechselt. - Aber er benutzt denselben Namen. Chico (1970)
- He must have been fooling around. Did you change these reels, huh?Hast du die Rollen ausgewechselt, als wir draußen waren? The Lickerish Quartet (1970)
- Ah, you're here.Die gleichen Mädchen wie immer? - Ausgewechselt werden die Herren. Companeros (1970)
Did you change the batteries?Hast du die Batterien ausgewechselt? Il vicino di casa (1973)
Fimpen should have been replaced.Fimpen hätte ausgewechselt werden müssen. The Butt (1974)
- That child is not herself.- Das Kind ist wie ausgewechselt. The Burnout (1976)
Oh, that chap's been replaced. This one's wearing stripes instead of checks.Der Bursche wurde ausgewechselt, der neue hat Streifen statt Karos. Sherlock Holmes in New York (1976)
With her pregnancy, Eva underwent a complete change.Weißt du, während der Schwangerschaft... war Eva wie ausgewechselt. Autumn Sonata (1978)
The lift is too small.Der Aufzug ist zu klein. Wird demnächst ausgewechselt. Le coup de sirocco (1979)
The Embassy staff are all new, we've just seen the speech.Das Botschaftspersonal ist ausgewechselt worden, und außer der Rede haben wir nichts. The Official Visit (1980)
Well, maybe somebody changed the lock.-Wurde das Schloss ausgewechselt? Hellraiser (1987)
The leper was right. She never changed the locks.Der Aussätzige hatte recht, sie hat die Schlösser nicht ausgewechselt. Mr. Monk and the Leper (2006)
Oh.Die waren wie ausgewechselt. Brooklyn's Finest (2009)
I changed the lock, by the way.Ich habe übrigens das Schloss ausgewechselt. Det er en sprekk i alle ting, der livet kommer inn (2011)
They took care of the problem.Nein, ich habe das Kabel ausgewechselt. Hlavne nenápadne (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgewechseltexchanged [Add to Longdo]
ausgewechselt; ersetztereplaced [Add to Longdo]
ersetzen; auswechseln; verdrängen | ersetzend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgewechselt; verdrängtto replace | replacing | replaced [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top