ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

auseinander gehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -auseinander gehen-, *auseinander gehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา auseinander gehen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *auseinander gehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auseinander gehento disintegrate [Add to Longdo]
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallento break up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a feeling that our definition of the word "justice" may differ somewhat.Ich habe das Gefühl, dass unsere Definition des Wortes Gerechtigkeit etwas auseinander gehen. Destiny (2016)
People in love have had to separate, you know.Verliebte müssen schon mal auseinander gehen, weißt du. The Song of Songs (1933)
For pity's sake, let us part now and quickly, or it will grow worse.Lasst uns schnell auseinander gehen bevor es noch übler wird. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
I always thought the three of us would never be apart.Und ich hab nie gedacht, daß wir drei jemals auseinander gehen würden. Pursued (1947)
[ Tweeting ] Oh, we walk together and talk together... and just before we say good-bye... he takes me in his arms...Bevor wir auseinander gehen, nimmt er mich in seine Arme und... und dann... wache ich auf. Sleeping Beauty (1959)
Shall I insist we part?~ Sollen wir auseinander gehen? ~ Lover Come Back (1961)
We don't have to break up now.Lasst uns nicht so auseinander gehen. Requiem for a Heavyweight (1962)
Don't let it break up like this.Lasst uns nicht so auseinander gehen. Requiem for a Heavyweight (1962)
He didn't really seem that anxious to break up.Er wirkte kaum besorgt, daß es auseinander gehen könnte. Suzanne's Career (1963)
Thanks for the tea.Aber mir ist es lieber, wenn wir als Freunde auseinander gehen. The Big Gundown (1966)
I didn't want us to part as strangersIch will nicht, dass wir als Fremde auseinander gehen. Stray Cat Rock: Sex Hunter (1970)
And when the rocks separate, we'll be pulled though it against the current.Und wenn dann die beiden Felsen auseinander gehen, schleudern wir gegen die Strömung hindurch. The Golden Thing (1972)
well, we could lay down our arms and go our separate ways in peace.Wir könnten unsere Waffen niederlegen und friedlich auseinander gehen. The MacKintosh Man (1973)
Through the doors we have help outside.Wenn wir uns durchdrängeln, werden die schon auseinander gehen. A Boy and His Dog (1975)
If they don't obey, they're arrested.Und wenn sie nicht sofort auseinander gehen, werden sie festgenommen. Young Yakuza (2007)
I don't want to let any of this go.Ich will nicht, dass wir auseinander gehen. The Big Chill (1983)
Denise, I'm glad you and I finally got to say goodbye as friends.Denise, ich bin froh, dass wir endlich als Freunde auseinander gehen. Triple Date (1988)
Please disperse!Bitte auseinander gehen! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Just to show there's no hard feelings.Um zu zeigen, dass wir im Guten auseinander gehen. Captain Cold (1991)
You will disperse immediately.Ihr werdet sofort auseinander gehen. A Man Alone (1993)
- I don't ever want to lose you.Wir wollen immer zusammen bleiben. Wir wollen nie auseinander gehen. Nightwatch (1994)
You let your women go out in public, hold jobs, wear clothing, and you wonder why your marriages fall apart.Ihr lasst eure Frauen aus dem Haus, Berufe ausüben, Kleider tragen und wundert euch, wenn eure Ehen auseinander gehen. Fascination (1994)
If we split up, anything can happen.Wenn wir auseinander gehen, kann alles passieren. In the Kingdom of the Blind (1998)
I don't want us to part on bad terms.Ich möchte nicht, dass wir im Bösen auseinander gehen. Cruel Intentions (1999)
How can you just reel off in anger without at least ----Wie könnt ihr im Streit auseinander gehen, ohne...? Saving Santa (1999)
I'm really sorry. I feel terrible. Please don't leave like this.Ich will nicht, dass wir so auseinander gehen. Heartbreakers (2001)
Let's part hereLass uns hier auseinander gehen. Sing-geul-jeu (2003)
And Mum promised the Virgin that she'd walk to her sanctuary... if we break up.Und Mama gelobte... eine Pilgerfahrt, wenn wir auseinander gehen. The Motorcycle Diaries (2004)
I don't want us to end on a bad note.Lass uns nicht so auseinander gehen. Anything You Can Do (2004)
I want everyone two arm's lengths apart.Ich möchte, daß alle zwei Armlängen auseinander gehen. Totem Mole (2004)
Well, well, don't bite and fight each other.Wir sollten in Frieden auseinander gehen. Habe ich mich klar ausgedrückt? Running Wild (2006)
Let's get it over with ASAP.Ich bitte dich, lass uns mit Anstand auseinander gehen. Running Wild (2006)
I don't think we should end the way we ended.Ich finde nicht, dass wir so auseinander gehen sollten. The Passage (2006)
We'll ignore our differences till the sex goes bad, then we'll... walk away bitter and angry.Lass uns unsere Streitigkeiten ignorieren, bis der Sex schlecht wird und dann werden wir verbittert und verärgert auseinander gehen. Somebody to Love (2007)
I Just Don't Want Us To Part On Bad Terms Again, Like We Did Two Years Ago.ich möchte nur nicht, das wir im Streit auseinander gehen, wie wir es vor zwei Jahren getan haben. Distant Past (2007)
Let us part friends.Lass uns als Freunde auseinander gehen. Episode #1.1 (2008)
Can these two men part in peace and live to kill another day?Können diese beiden Männer in Frieden auseinander gehen, um zu leben und sich an einem anderen Tag umzubringen? Super Lucky Happy (2009)
I want us to part as friends.Ich möchte, dass wir als Freunde auseinander gehen. Gauragangur (2010)
It was because I thought if I loved someone... and then it fell apart... I might not make it.Es war weil ich dachte, wenn ich jemand liebe... und es würde auseinander gehen, ... ich es nicht überstehen würde. Unaccompanied Minor (2011)
I can't. (SIGHS)Und ich will als Freund auseinander gehen, wenn die Zeit richtig dafür ist. Don't Go in There (2011)
- You want to go, cupcake? ! - No, it's... it's all right.Nein, lass uns doch einfach entspannt auseinander gehen. Mancation (2012)
Now, the first couple shots will show you if the sights are off or the barrel's bent.Die ersten paar Schüsse zeigen dir, ob Kimme und Korn auseinander gehen oder der Lauf verbogen ist. We Need the Eggs (2012)
She doesn't want us to part.Sie will nicht, dass wir auseinander gehen. To Life (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auseinander gehento disintegrate [Add to Longdo]
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallento break up [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top