ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anschleppen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anschleppen-, *anschleppen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschleppen [ auto ]to tow-start [Add to Longdo]
anschleppen; (unerwünscht) mitbringento bring along [Add to Longdo]
herbeibringen; anschleppento drag along [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, can this motherfucker Jerry Heller bring in more pussy?Hey, kann dieser Motherfucker Jerry Heller mehr Pussys anschleppen? Straight Outta Compton (2015)
He couldn't wear all the clothes you women bring.Na, so viel Wäsche kann er gar nicht dreckig machen, wie ihr hier anschleppen wollt. Tough Love (2015)
Just bring the guy that he asked... you talk too much.Wir sollen nur den Typen hier anschleppen... Du redest zu viel. Headshot (2016)
They can help? Help bring us this tracking device here?Sie können uns helfen, indem sie das Ortungsgerät anschleppen? Kill Switch (2017)
Dilg is innocent, regardless of all the reasonable evidence dredged up by lawyers.Dilg ist unschuldig, trotz all der angemessenen Beweise... die Ankläger ranschleppen. The Talk of the Town (1942)
When I'm sitting with someone don't haul over any free rounds.Wenn ich mit jemand am Tisch sitze, dann musst du keine Lagen anschleppen. Summer in Berlin (2005)
It belongs to the jerks who bring it to you every night.Sondern den Trotteln, die es dir jeden Abend anschleppen. The Longest Hunt (1968)
- I want to meet her.- Die kann er ja mal anschleppen. The Troops on Vacation (1970)
I don't want her to bring just anyone home.Sie soll nicht jeden x-Beliebigen anschleppen. - Ach so. Pauline at the Beach (1983)
You shouldn't be allowed to invite just anybody.Du kannst hier nicht jeden anschleppen. Pretty in Pink (1986)
Every time we build something, why does Tool Time have to be dragged over here?Oh, komm schon. Warum musst du jedes Mal Tool Time anschleppen, wenn wir hier etwas bauen? Room Without a View (1995)
So you can't just introduce a common guy like him to me.Deshalb kannst du nicht einfach einen Niemand anschleppen. King of Comedy (1999)
The room the Gestapo reserves for pathetic crooks, who waste their time turning in fellow Poles.Das Zimmer, das die Gestapo für die erbärmlichen Ganoven reserviert, die ihre Zeit damit verschwenden, dass sie polnische Mitbürger anschleppen. Uprising (2001)
I told you a thousand times that you should not bring your stuff here.Du sollst das nicht mit anschleppen. Lammbock (2001)
You can't just drag stray birds in here.Du kannst doch nicht einfach streunende Vögel anschleppen. Stuart Little 2 (2002)
You can't bring men you meet in bars here in the middle of the night.Du kannst hier nicht einfach wildfremde Männer anschleppen. Live Alone and Like It (2005)
I'm gonna drag Chiaki here tomorrow.Lass uns morgen Chiaki anschleppen! The Girl Who Leapt Through Time (2006)
Tell you what, back home, we'd drag the whole Royal Family into interrogation, separately, let 'em stew, catch 'em in a lie.Ich sag dir was, wieder zuhause werden wir die gesamte königliche Familie zum Verhör anschleppen, getrennt, sie schmoren lassen, sie beim Lügen erwischen. The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
She could come up with 75, 000 pairs of shoes maybe.Sie könnte vielleicht 75.000 Paar Schuhe anschleppen. Mob Rules (2010)
Well, I ain't saying I'm gonna throw myself on top of your coffin or anything, but this "bring him in to me alive" shit ain't quite my style.Ich will ja nicht sagen, dass ich mich auf Ihren Sarg stürzen werde, aber Leute lebendig anschleppen ist nicht mein Stil. Bulletville (2010)
She had Jones drag in half her wardrobe.Sie ließ Jones die Hälfte ihrer Kleidung anschleppen. Unfinished Business (2010)
Wow, I didn't know you were gonna bring so much.Wow, ich wusste nicht, dass du so viel anschleppen würdest. Hello, Bandit (2010)
We can't bring in every perp in the city... hoping she'll recognize the inside leg of his trousers!Willst du jeden Schurken anschleppen, in der Hoffnung, dass sie sein drittes Bein erkennt? Faces in the Crowd (2011)
And as for Zach, I can't just haul people in here and accuse them of murder without a good reason.Und was Zach angeht, kann ich nicht einfach hier Leute anschleppen, und ohne guten Grund des Mordes beschuldigen. Killer App (2011)
I told you not to bring any students' relatives.Ich sagte doch, keine Verwandten unserer Schüler anschleppen. Juan of the Dead (2011)
Everybody brings chili. - Hey, Ric.Alle Welt wird ein Chili anschleppen. Disturbing Behavior (2011)
So what are you girls gonna do Bring back some sorry prick so he can eat him.Wollt ihr irgendeinen armen Teufel anschleppen, damit er ihn essen kann? A Little Bit Zombie (2012)
I don't think you have to worry about me bringing clients by.Keine Angst, ich werde keine Kunden anschleppen. Chapter 10 (2013)
I'm not gonna allow you to drag in every possible suspect unless you've got something that tie those persons to some event in this case.Sie können nicht Zeugen anschleppen, wenn nichts diese Personen mit dem Fall in Verbindung bringt. Devil's Knot (2013)
! If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him?Wenn wir ihn töten, werden die dann nicht einfach nen anderen molligen Typen mit alberner Frisur anschleppen der ankommt und ihn ersetzt? The Interview (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschleppen [ auto ]to tow-start [Add to Longdo]
anschleppen; (unerwünscht) mitbringento bring along [Add to Longdo]
herbeibringen; anschleppento drag along [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top