ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abkoppeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abkoppeln-, *abkoppeln*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา abkoppeln มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *abkoppeln*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abkoppeln; loslösen | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöstto uncouple | uncoupling | uncoupled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Might just work. First, we have to decouple the main injection systemZuerst müssen wir das Hauptinjektionssystem vom Portal-Level abkoppeln. Things You Can't Outrun (2014)
I'm gonna unhitch the pod.Ich werde jetzt den Tank abkoppeln. Mad Max: Fury Road (2015)
We can decouple the tanker at the pass.Den Benzintank können wir am Pass abkoppeln. Mad Max: Fury Road (2015)
Initiate uncoupling sequence.Abkoppeln einleiten. Independence Day: Resurgence (2016)
All tugs disengage.Alle Schiffe abkoppeln. Independence Day: Resurgence (2016)
We'd need some form of uncoupling inhibitor.Wir brauchen eine Art abkoppelnden Hemmstoff. Sun and Moon (2016)
Get the third quadrant ready for release.Mach den dritten Quadranten fertig zum Abkoppeln. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
- Release the quadrant!-Quadrant abkoppeln! Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Drop her, Kraglin.Abkoppeln, Kraglin. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
[ Gilmore ] All right. If we can believe the public blueprints, by leaving the station's core intact, uncoupling and releasing all unnecessary modules, we can boost the thrust to maximum levels, attaining escape velocity.Wenn man den öffentlichen Entwürfen Glauben schenken darf, können wir, indem wir den Stationskern intakt lassen und alle unnötigen Module abkoppeln, die Schubkraft des Hauptreaktors genug verstärken.
Platform, you have 30 seconds.Sie haben noch 30 Sekunden zum Abkoppeln . Superman Returns (2006)
Unhitch it!Abkoppeln! Falls Sie sich wundern: Jesse James (1939)
You may disconnect him.Du kannst ihn nun abkoppeln. The Invisible Boy (1957)
It'll disconnect at the first floor on the way down.Er wird sich im ersten Stock abkoppeln. The Council: Part 2 (1967)
Cut loose.Abkoppeln. Rio Lobo (1970)
Then get rid of the rear part, let it stop.Und dann den hinteren Teil abkoppeln. Lassen Sie ihn stoppen. Shinkansen daibakuha (1975)
Prepare to disengage from platform.Bereitmachen zum Abkoppeln. Alien (1979)
Disengage.Abkoppeln. Alien (1979)
We must separate the cars. Separate the cars.- Wir müssen die Waggons abkoppeln. End of Days (1999)
All we need to do is separate the mitochondria from the uncoupling protein.- Hören Sie zu. Alles was wir tun müssen, ist die Mitochondrien von dem abkoppelnden Protein zu trennen. Sun and Moon (2016)
The Quinjet will disconnect from the Zephyr and then fly straight up until it leaves the atmosphere.Der Quinjet wird von der Zephyr abkoppeln und dann direkt nach oben fliegen, bis er die Atmosphäre verlässt. Ascension (2016)
What?- Die Waggons abkoppeln End of Days (1999)
Disengage rotor systems.Rotorsysteme abkoppeln. Bite of the Jackal (1984)
All right, shut down, disengage.- Ok, abschalten, abkoppeln. Early Retirement (1988)
We got to unlock.Wir müssen abkoppeln. Critters 4 (1992)
Is there any way to disconnect him?Können wir ihn vom Interface abkoppeln? Interface (1993)
You're certain they have to uncouple the Heisenberg compensators?Müssen sie auch bestimmt die Heisenbergkompensatoren abkoppeln? Ship in a Bottle (1993)
It may be possible to manually disengage the laser fusion initiator, but we have to be in the reactor room.Das ginge durch manuelles Abkoppeln des Laserfusionsinitiators. Dazu bräuchten wir aber Zutritt zum Reaktorraum. Civil Defense (1994)
We can't disengage the fusion initiator.Vielleicht können wir den Fusionsinitiator nicht mehr abkoppeln. Civil Defense (1994)
Disengage immediately.Sofort abkoppeln. The Chute (1996)
We need to separate, or we'll die.Wir müssen abkoppeln, sonst sterben wir. Galaxy Quest (1999)
Fred, get up to command deck.Fred, komm aufs Kommandodeck. Wir müssen abkoppeln. Galaxy Quest (1999)
Can you disengage from the cockpit?- Können Sie sie abkoppeln? Final Fantasy: The Spirits Within (2001)
Unhook the engine!Lok abkoppeln! Hart's War (2002)
Couldn't we just detach that section of hull plating? Let it drift away?Können wir diesen Teil nicht einfach abkoppeln und wegfliegen lassen? Minefield (2002)
Our scans show... you're prepared to detach the hull segment surrounding the mine.Unsere Scanner zeigen an, dass Sie das Segment um die Mine abkoppeln wollen. Minefield (2002)
As much as I appreciate all your efforts... you have to detach the hull plating.So sehr ich Ihre Bemühungen schätze, Sie müssen die Rumpfplatte abkoppeln. Minefield (2002)
Removing the connections while the system is operating is potentially fatal.Wir können ihn nicht abkoppeln, während das System läuft. Das könnte tödlich sein. Avatar (2004)
- Responsibility?- Wenn wir sie nun abkoppeln... Home (2004)
If we disable the grounding stations, that energy could conceivably be used to charge up the shield generators.Wenn wir die Erdungsstationen abkoppeln, können wir die Energie zur Aktivierung des Schildes verwenden. The Storm (2004)
My task is to cut the main engine loose from the citadel.Ich soll den Hauptmotor vom zentralen Burgturm abkoppeln. The Last Battle (2004)
Cut them loose.- Abkoppeln! - Ja. The Fool (2004)
We could just cut it loose.- Am besten abkoppeln. The Oaths (2004)
We're going to separate from the malfunctioning train.Wir müssen Waggons abkoppeln. Origin: Spirits of the Past (2006)
Unable to separate ship.Ich kann das Schiff nicht abkoppeln. The Ark (2007)
Now would probably be a good time to disengage.Das wäre wohl der Moment zum Abkoppeln. The Ark (2007)
Unable to separate ship.Ich kann das Schiff nicht abkoppeln. The Ark (2007)
- He can't separate.- Er kann nicht abkoppeln. The Ark (2007)
Or you can... take him off life support.Oder Sie können... ihn von der Lebens-Erhaltung abkoppeln. Six Days: Part 2 (2007)
Unhitch, unhitch!Abkoppeln! Abkoppeln! Fast & Furious (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abkoppeln; loslösen | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöstto uncouple | uncoupling | uncoupled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top